ויקיספר:דלפק ייעוץ/ארכיון מרץ 2006

מתוך ויקיספר, אוסף הספרים והמדריכים החופשי

דף זה הוא ארכיון של הדיונים שהתקיימו בדלפק הייעוץ. דיונים חדשים יש לקיים בדלפק הייעוץ הנוכחי. אין לערוך דף זה.


דף הדיונים הנוכחידיון חדש
2004 ינואר פברואר מרץ אפריל מאי יוני יולי אוגוסט ספטמבר אוקטובר נובמבר דצמבר
2005 ינואר פברואר מרץ אפריל מאי יוני יולי אוגוסט ספטמבר אוקטובר נובמבר דצמבר
2006 ינואר פברואר מרץ אפריל מאי יוני יולי אוגוסט ספטמבר אוקטובר נובמבר דצמבר
2007 ינואר פברואר מרץ אפריל מאי יוני יולי אוגוסט ספטמבר אוקטובר נובמבר דצמבר
2008 ינואר פברואר מרץ אפריל מאי יוני יולי אוגוסט ספטמבר אוקטובר נובמבר דצמבר
2009 ינואר פברואר מרץ אפריל מאי יוני יולי אוגוסט ספטמבר אוקטובר נובמבר דצמבר
2010 ינואר פברואר מרץ אפריל מאי יוני יולי אוגוסט ספטמבר אוקטובר נובמבר דצמבר

לשנות אי-שוויונים לאי שוויונות

אני מציע (ומתנדב) להפוך את כל המקומות שבהם כתוב "שוויונים" בוויקיספר ל"שוויונות", כמו שנכון לכתוב. יש התנגדות? בונגולים 17:09, 11 מרס 2006 (UTC)

מילון אבן-שושן אכן גורס "שויונות", ולא "שויונים". רותם 18:10, 11 מרס 2006 (UTC)
אני מתנגד לכך שתבצע זאת ידנית. יש בויקיפדיה העברית בוט שעושה את הדברים הללו - אני מייעץ לך לבדוק איך אפשר להשתמש בו גם כאן. גדי אלכסנדרוביץ' 18:37, 11 מרס 2006 (UTC)
למה להתנגד? אין כל כך הרבה מקומות שצריך לעשות את זה... בוט זה לא הכי פשוט בעולם להפעיל, וגם צריך להעביר פה דפים. אגב, למה באמת שיוויונות? עידן ד 22:36, 11 מרס 2006 (UTC)
אני מתנגד להצעה הזאת, הספר לא צריך להכתב בשפה עברית מדויקת אלה שיבינו אותו. אני לא שמעתי בחיים על לדוגמא משוואת שוויונות וגם שלמדתי את הנושא בבית ספר חורחה
גם אני לא שמעתי על "משוואת שוויונות" (אלא רק על "אי שוויונות"). בכל מקרה, כאן אם יכתבו "שוויונות" במקום "שוויונים" כולם יבינו למה הכוונה, אף אחד לא אידיוט גמור. לכן, אפשר להינות משני העולמות - גם לכתוב בשפה עברית מדויקת וגם שיבינו אותנו. אם אחרים לא בסדר, זה לא אומר שאנחנו צריכים לתרום להשתרשות התופעה. אולי במקום להיות חלק מהבעיה נהיה חלק מהפתרון. גדי אלכסנדרוביץ' 06:21, 12 מרס 2006 (UTC)
אוקיי אז יש לכם שתי טענות כאן, 1 שצריך לשנות ע"י בוט ו 2 שצריך להשאיר את זה. אז ככה: יש 21 דפים עם שוויונות לפי [1]תוצאות של חיפוש שוויונות] ושינוי ידני נשמע פשוט. לעומת זאת, ללמוד איך לשכנע אנשים להפעיל בוט... לא בדיוק מה שבא לי לעשות (אבל אתם מוזמנים). לגבי הטענה השנייה, באמת הטעות מאוד נפוצה - היא קיימת בספרי בני גורן, ספרי גבי יקואל, משרד החינוך בעצמו ועוד. אבל זה לא אומר שצריך בגלל זה למשוך את הטעות גם לכאן. אגב למדתי לראשונה שזה בעצם אי שוויונות ולא אי שוויונים כשהמדריך בקורס פסיכומטרי אמר את זה ואף התעקש על כך (וגם צדק). בקיצור, מה עושים? בונגולים 12:45, 13 מרס 2006 (UTC)
אם אין לך בעיה לעשות את זה בצורה ידנית - קדימה, צא לדרך! רותם 16:15, 13 מרס 2006 (UTC)

אני חושב שגמרתי לשנות את כל האי-שוויונים (בלי לגעת בדפי שיחה וכד'). בדרך נתקלתי בתופעה מטרידה אחרת: יש ערבוב בין שיוויונים ושוויונים. כדאי להחליט על סגנון אחיד... מה עדיף? (דרך אגב זה החלטה מן הסתם שנוגעת לעשרות או מאות מקרים של כתיב מלא/חסר... לא משהו שפשוט לשנות, אבל כדאי שתהיה מדיניות) בונגולים 23:26, 15 מרס 2006 (UTC)

אמנם במילון כתוב "שויונות" (עם ו"ו אחת וללא יו"ד אחרי השי"ן), אך מאחר ואנו כותבים ללא ניקוד לדעתי הכתיב המלא עדיף. כלומר, עדיף לכתוב "שיוויונות". רותם 01:03, 16 מרס 2006 (UTC)