אספרנטו/קורס מזורז/שיעור 1
האלפבית: עיצורים
[עריכה]אספרנטו נכתבת משמאל לימין, באותיות שמבוססות על האלף בית האנגלי.
את רוב העיצורים (b, d, f, g, h, k, l, m, n, p, r, s, g, t, v, z) קוראים בדיוק כמו באנגלית, אך יש לשים לדגשים הבאים:
- א. את ה-r יש להגות עם צליל גרוני, בדומה לשפות האירופאיות ובשונה מה-r ה"רכה" שנהוגה באנגלית.
- ב. האות g תמיד תיקרא כמו ה"ג" במילה "גרביים".
- ג. האות s תמיד תיקרא כמו ה"ס" במילה "ספר".
בסרטון הזה תוכלו להאזין לדרך שבה יש להגות כל אחת מהאותיות. הסרטון מדגים גם עיצורים שטרם פגשנו. נכיר אותם בשיעורים הבאים.
יש לשים לב שבאספרנטו, שלא כמו באנגלית ובשפות אחרות, אין עיצורים "נבלעים": כאשר יש רצף של עיצורים יש לקרוא כל עיצור בנפרד. כך למשל במילה knabo יש להגות את ה-k וה-n בנפרד (קנאבו).
האלפבית: תנועות
[עריכה]כללי
[עריכה]את התנועות של האלפבית האספרנטי מבטאים בצורה הבאה בדומה מאוד לאנגלית:
a | כמו ה"א" של המילה אנגלית |
e | כמו ה"א" של המילה אספרנטו |
i | כמו ה"אי" של המילה אינפורמציה |
o | ה"או" של המילה אוסף |
u | כמו ה"או" של המילה מאורגן |
a
[עריכה]kapo | ראש |
nazo | אף |
mano | יד |
patro | אב |
avo | סב |
knabo | נער |
tablo | שולחן |
strato | רחוב |
planko | רצפה |
arbo | עץ |
parto | חֶלֶק |
lampo | מנורה |
parko | פארק |
e
[עריכה]festo | חגיגה |
besto | חיה |
stelo | כוכב |
azeno | חמור |
orelo | אוזן |
somero | קיץ |
tero | אדמה |
i
[עריכה]mi | אני |
li | הוא |
ni | אנחנו |
filo | בן |
viro | גבר |
vivo | חיים |
libro | ספר |
birdo | ציפור |
piro | אגס |
o
[עריכה]floro | פרח |
rozo | ורד |
pomo | תפוח |
domo | בית |
tondro | רעם |
u
[עריכה]nun | עכשיו |
muro | קיר |
frukto | פרי |
urbo | עיר |
suno | שמש |
hundo | כלב |
ההגייה
[עריכה]מספר ההברות במילה נקבע על פי מספר התנועות.
תנועה שאיננה קשורה לעיצור יש להגות בנפרד, כהברה בפני עצמה. בטבלה שלהלן התנועות שהוגים כהברה בפני עצמה מוקפות בסוגריים.
bo(a)to | סירה |
pi(e)do | רגל |
(hero(o | גיבור |
(histori(o | היסטוריה |
ההטעמה תהיה תמיד על התנועה הלפני אחרונה.
azeno | חמור |
infano | ילד |
letero | מכתב |
kolombo | יונה |
familio | משפחה |
folio | דף |
leono | אריה |
lernanto | תלמיד |
Esperanto | אספרנטו |
שמות עצם
[עריכה]כינויים של אנשים, חיות, עצמים, מושגים (אדם, כלב, חתול, כסא, קור, חלב) וכו' נקראים שמות עצם. כלל אצבע שמאפשר לזהות שם עצם הוא האפשרות להוסיף לפניו את ה' הידיעה.
באספרנטו, כל שם עצם יסתיים בסיומת o. ה' הידיעה באספרנטו היא la. כדי להפוך שם עצם לצורת הרבים יש להוסיף את הסיומת j אחרי הסיומת o. את הסיומת המשולבת oj יש להגות כמו ה-"וי" במילה נוי.
domo | בית |
domoj | בתים |
la domo | הבית |
la domoj | הבתים |
אוצר מילים
[עריכה]sed | אבל |
kaj | ו.../וגם |
sur | על... |
de | של... |
en | ב... |
sidas | יושב/יושבת |
falas | נופל/נופלת |
brilas | זורח/זורחת |
amiko | חבר |
lito | מיטה |
תרגילים
[עריכה]בתרגילים הבאים נעשה שימוש בפועל estas שהוא צורת ההווה של הפועל "להיות". בשיעורים הבאים נרחיב על הצורות השונות של הפועל בעבר, הווה ועתיד.
תרגיל 1
[עריכה]תרגם לעברית:
- La knabo estas en la domo
- Pomoj kaj piroj estas fruktoj
- La boato estas de la infano
- Li estas amiko de mi
- La infanoj estas en la urbo
- La suno brilas
- Ni sidas en la boato kaj li sidas sur la planko
- Malibu estas parto de la urbo Los Angeles
תרגיל 2
[עריכה]תרגם לאספרנטו:
- האבא של הילד
- ורדים הם פרחים
- הרחובות של העיר
- הציפורים (הן) על האדמה
- הספרים (הם) על השולחן
- החברים (הם) בבית
- אני בבית
- השמש זורחת בקיץ
- האף של הנער
- התפוח הוא פרי
- בבית יש (estas) שולחנות
- יפו היא חלק של העיר
- הילד במיטה
- הכלב הוא חבר של הנער
- בבית (יש) יונה
- יונים הן ציפורים
פתרונות
[עריכה]תרגיל 1
[עריכה]- הנער בבית
- תפוחים ואגסים הם פירות
- הסירה היא של הילד
- הוא חבר שלי
- הילדים (הם/נמצאים) בעיר
- השמש זורחת
- אנחנו יושבים בסירה והוא יושב על הרצפה
- מאליבו היא חלק של העיר לוס אנג'לס
תרגיל 2
[עריכה]- La patro de la infano
- Rozoj estas floroj
- La stratoj de la urbo
- La birdoj estas sur la tero
- La libroj estas sur la tablo
- La amikoj estas en la domo
- Mi estas en la domo
- La suno brilas en la somero
- La nazo de la knabo
- La pomo estas frukto
- En la domo estas tabloj
- Jafo estas parto de la urbo
- La infano estas en la lito
- La hundo estas amiko de la knabo
- En la domo estas kolombo
- Kolomboj estas birdoj
<<< הקדמה | דף השער | שיעור 2 >>> |