לדלג לתוכן

ויקעברית/פסודו/צלילים/הליכה

מתוך ויקיספר, אוסף הספרים והמדריכים החופשי

הליכה

[עריכה]

מילים של הליכה:

  • הלך, בלשון חזל: כלך. אנגלית: ולכּ Walk. בערבית: רח, ברח.
  • ברח, שלח.
  • רץ, בארמית: רהט. התרוצץ. הופץ. נפוץ.
  • צעד, פעם (פעמי רגליו), ובהשאלה: פעמון.
  • חצץ (מצליל הצקצוק בהליכה עליו, וראו ויקעברית/פסודו/צלילים/קצר וקץ על צלילי הקציצה), חול (חילוף מקורב של עיצורי לך) וממנו חלחול [לבדוק אם מילה חדשה].

דרכים וכיוונים

[עריכה]
  • דֶרֶך, מלשון דריכה. בארמית: אורח. אולי המילה הטורקית דוגרי - שמשמעותה מיד.
  • דומה למילה ברח, המילה הערבית להליכה. בערבית דרך הוא טריק. בלטינית track טרכק או טרק הוא מסילה.
  • רוחות השמים. נפוץ לכל רוח. רוח מושאלת למשמעות כיוון.
  • עקולי דרך, עג עוגה עיגול, בערבית אעוגּ - עקום. עוול, עקם, וראו ויקעברית/פסודו/צלילים/עוול
  • לעומת דרך הישר (ראו ויקעברית/פסודו/צלילים/ישר

ארץ ארד ארעא ארט'

[עריכה]

אכן ארט' וארץ אינן קשורות דרך אטימולוגיה, שהיא ענף בחקר השפות הכתובות או ההגיה המסוּרה.

אבל ברמה הקדם היסטורית בוודאי שיש קשר בלתי ניתן לויכוח.

  • ארץ בערבית ארד.
  • בכל השפות הגרמאניות ארד, ארד' ודומיו, שהולך בפרוטו גרמנית למקבילת המילה ארצ עם צ2.
  • בשפות הרומאניות המקור הוא טֶרּא חילוף אותיות עם ארט, ונשארנו באותו כיוון של משמעות אדמה
  • אדמה - מַאד - באנגלית (חילוף עיצורים, סיומת כמו נחצית) ויש גם מאלצ', בוץ מצליל ההתבוססות וצליל הרביצה בבוץ, רבץ, חבץ, חבט, בסס. וחזרנו לארץ.
  • קרקע - בארמית ארעא, שחוזר לעברית ארץ, בחילופי נחצית ק-ע-צ-ד.
  • ביוונית גאיה או ג'איה ובנורדית גּ'ורו (חילוף רוג' - דומה לארץ). ג'ורו הנורדי עבר לשם האל ט'ור - ת'ור, אל האדמה.

רוחות וכיוונים

[עריכה]

פרק זה לוקה בחסר. אתם מוזמנים לתרום לוויקיספר ולהשלים אותו. ראו פירוט בדף השיחה.



  • צפון שמאל שם ארץ בני שם, פה ושם
  • דרום תימן, ימין, נגב, ניגוב, גנוב
  • מזרח, זריחה, אזרח
  • שחר, השכם, קם, צפרא ציפורים (שירה)
  • מערב, ערב, ערבות, ערף, הרף, רך נשף

ראו עוד

[עריכה]