ספרדית/היכרות

מתוך ויקיספר, אוסף הספרים והמדריכים החופשי

לפניך שני קטעי דו-שיח. נסה לקרוא אותם. אחר כך תוכל לשמוע אותם בעזרת קבצי השמע. העזר באוצר המילים לתרגום הכתוב.

דו-שיח ראשון - שלום![עריכה]

שני חברים טובים, Carmen ו-Roberto, נפגשים:


Flaga Hiszpanii
Flaga Hiszpanii
Dialogo - ¡Hola!
Carmen: ¡Hola, Roberto! ¿Cómo estás?

Roberto: Yo estoy bien, gracias. Y tú, ¿cómo estás?
Carmen: Estoy bien.
Roberto: ¿Hay algo nuevo para contar?
Carmen: No mucho. ¡Adiós Roberto!

Roberto: Adiós, hasta mañana.




האזינו לדיאלוג (139KB - כולל הקדמה באנגלית).

אוצר מילים[עריכה]

Spanish Flag
Spanish Flag
El Vocabulario - Saludos
ברכות
שלום

מה שלומך? (לא רשמי)
מה שלומך? (רישמי)
שלומי טוב
תודה (רבה)
על לא דבר(מילולית: מכלום)
ו-
אתה (לא רשמי)
מה קורה?
מה המצב?
מה חדש?
לא הרבה
לא כלום
שלום! (במובן של פרידה, להתראות)
להתראות מחר!
נתראה מאוחר יותר!
להתראות! ניפגש!

hola האזינו

¿Cómo estás? האזינו
¿Cómo está? האזינו
(Yo) estoy bien האזינו
(muchas) gracias האזינו
de nada האזינו
y האזינו
האזינו
¿Qué pasa? האזינו
¿Qué tal? האזינו
¿Qué hay de nuevo? האזינו
no mucho האזינו
nada
¡Adiós! האזינו
¡Hasta mañana! האזינו
¡Hasta luego! האזינו
¡Nos vemos!



דו-שיח שני - היכרות[עריכה]

שני אנשים, Señor González ו-Señora Pérez, נפגשים לראשונה:


Flaga Hiszpanii
Flaga Hiszpanii
Dialogo - ¡Buenos días!
Señor González: Buenos días. ¿Cómo se llama usted?

Señora Pérez: Me llamo Ana Pérez. Y usted, ¿cómo se llama?
Señor González: Soy Luis González. Encantado.

Señora Pérez: Encantada.




האזינו לדיאלוג (כולל הקדמה באנגלית)

אוצר מילים[עריכה]

Spanish Flag
Spanish Flag
El Vocabulario - ¡Buenos días!
בוקר טוב(מילולית: ימים טובים)
בוקר טוב

צהריים טובים(מילולית: מאוחרים/ערבים טובים)

לילה טוב(מילולית: לילות טובים)
קוראים לי...
אני (I am)
אתה (לא רישמי)
מה שמך? (לא רשמי)
אתה (רשמי)
מה שמך? (רשמי) מילולית: מה שם, כבודו?
נעים להכיר(מילולית: מוקסם/מוקסמת)
נעים (לפגוש אותך)(מילולית: הרבה עונג)

Buenos días האזינו

Buenas tardes האזינו
Buenas noches האזינו
Me llamo... האזינו
Soy... האזינו
האזינו
¿Cómo te llamas? האזינו
usted האזינו
¿Cómo se llama (usted)? האזינו
Encantado/Encantada האזינו
Mucho gusto. האזינו




כדאי לדעת:

בעברית אדם לא מוכר יכונה בשם משפחתו, לציון כבוד. כך: "גברת כהן", "מר לוי".

גם בספרדית נהוג לכנות אדם זר ע"פ שם משפחתו, אך יש שלושה כינויים מקדימים: señor לאדון, señora לגברת נשואה (הנושאת את שם משפחתו של בעלה) ו- señorita לעלמה צעירה שאינה נשואה (הנושאת את שם המשפחה של נעוריה).



הפרק הקודם:
הכתיב
היכרות
תרגילים
הפרק הבא:
שמות גוף