שיחה:ערבית/ספרותית/ימים וחודשים
הגדלתי את הכותרת أيام ٱلأسبوع וכתבתי בצייר את ימי השבוע בגופן ערבית מסורתית.
למה בתמונות? למה שלא פשוט תכתוב את המילים כטקסט? —— בונגולים (ש•ת) 02:55, 6 יוני 2006 (IDT)
- לדעתי אתה צודק, כשכתבתי את זה אני כתבתי כטקסט, מישהו שינה לתמונות.... ואני לא מבין מה השינוי שהוא עשה.... Idanrm1 22:36, 8 יוני 2006 (IDT)--
אני אסביר לכם למה:
א. הניקוד בערבית בגופן אריאל צפוף מדי לאותיות עצמן. אין מספיק רווח בין הניקוד לאות.
ב. אם מנקדים את ה-ل של ה-لا אז זה מה שיוצא: لْأَ, لِٱ, לא הצורה המיוחדת של ה-لا.
אלה הן הסיבות לפיהן הכנתי את הטקסט בערבית בתוכנת הצייר.
שם הדבקתי את הניקוד ל-ل של ה-لا ואת סימן הווסלה ל-ا של ה-لا.
מקווה שהבהרתי את עצמי. אם משהו עדיין לא ברור, אז אני לרשותכם.
משתמש USER
שמות חודשי השנה[עריכה]
מה זה? שמות חודשי השנה כאן הם של החודשים בשנה העברית! 80.230.6.151 11:51, 13 באוקטובר 2006 (IST)
- אכן, שורש משותף לשתי השפות. בברכה, Idanrm1 20:28, 13 באוקטובר 2006 (IST)