שיחה:ערבית/ספרותית/ימים וחודשים

מתוך ויקיספר, אוסף הספרים והמדריכים החופשי
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

הגדלתי את הכותרת أيام ٱلأسبوع וכתבתי בצייר את ימי השבוע בגופן ערבית מסורתית.


למה בתמונות? למה שלא פשוט תכתוב את המילים כטקסט? —— בונגולים (שת) 02:55, 6 יוני 2006 (IDT)

לדעתי אתה צודק, כשכתבתי את זה אני כתבתי כטקסט, מישהו שינה לתמונות.... ואני לא מבין מה השינוי שהוא עשה.... Idanrm1 22:36, 8 יוני 2006 (IDT)--
אז אתה מוזמן להחזיר ולשים תבנית:מחק על כל התמונות האלה (מיותרות...), אלא אם כן יהיה לו הסבר... —— בונגולים (שת) 01:04, 9 יוני 2006 (IDT)

אני אסביר לכם למה:

א. הניקוד בערבית בגופן אריאל צפוף מדי לאותיות עצמן. אין מספיק רווח בין הניקוד לאות.

ב. אם מנקדים את ה-ل של ה-لا אז זה מה שיוצא: لْأَ, لِٱ, לא הצורה המיוחדת של ה-لا.

אלה הן הסיבות לפיהן הכנתי את הטקסט בערבית בתוכנת הצייר.

שם הדבקתי את הניקוד ל-ل של ה-لا ואת סימן הווסלה ל-ا של ה-لا.

מקווה שהבהרתי את עצמי. אם משהו עדיין לא ברור, אז אני לרשותכם.

משתמש USER

שמות חודשי השנה[עריכה]

מה זה? שמות חודשי השנה כאן הם של החודשים בשנה העברית! 80.230.6.151 11:51, 13 באוקטובר 2006 (IST)

אכן, שורש משותף לשתי השפות. בברכה, Idanrm1 20:28, 13 באוקטובר 2006 (IST)