שוודית/שיעור 3
אוצר מילים
[עריכה]| הייתי רוצה... | Jag skulle vilja... |
| ימין | höger |
| שמאל | vänster |
| ישר קדימה | rakt fram |
| צפון | norr |
| דרום | söder |
| מזרח | öster |
| מערב | väster |
| הרבה | flera |
| הרבה (פירוש נוסף) | många |
| זה (משותף) | den här/denna |
| זה (סתמי) | det här/detta |
| אלה/אלו | de här/dessa |
| ההוא (משותף) | den där |
| ההוא (סתמי) | det där |
| ההם | de där |
יש לציין כי צורת היידוע של שם-העצם תבוא אחרי den här / de där וכו'. וצורת האי-יידוע (של התווית המסתמת) תבוא אחרי denna/detta ו-dessa.
מספרים 10-100
[עריכה]| 11 | elva |
| 12 | tolv |
| 13 | tretton |
| 14 | fjorton |
| 15 | femton |
| 16 | sexton |
| 17 | sjutton |
| 18 | arton |
| 19 | nitton |
| 20 | tjugo |
| 21 | tjugoett |
| 22 | (וכו') tjugotvå |
| 30 | trettio |
| 31 | (וכו') trettioett |
| 40 | fyrtio |
| 50 | femtio |
| 60 | sextio |
| 70 | sjuttio |
| 80 | åttio |
| 90 | nittio |
| 100 | hundra |
שמות-עצם (חלק 3)
[עריכה]רבים לא-מיודע
[עריכה]צורת הריבוי של שמות-העצם בשוודית היא לא קלה כמו באנגלית, כאשר מוסיפים רק s. שמות-העצם בשוודית דומים יותר לשמות-העצם בגרמנית. יש להוסיף סיומת מתאימה לכל שם-עצם. במקרים מסויימים, תוכל רק להיסתכל על שם-העצם ולדעת איזו סיומת מתאימה לו. אך במקרים האחרים, תצטרך לזכור את הסיומת של כל שם-עצם.
והנה הסיומות:
מין משותף:
- לכמעט כל שמות-העצם ממין משותף המסתיימים באות a (ולפעמים גם באותיות אחרות) נוספת הסיומת -or.
- en flicka - flera flickor
- en gata - flera gator (=רחוב)
- en ros - flera rosor (=שושנה)
- רוב שמות-העצם ממין משותף שלא מסתיימים ב-a מקבלים את הסיומת -ar.
- en pojke - flera pojkar
- en dag - flera dagar (=יום)
- בהחלט הרבה שמות-עצם משותפים (כלומר ממין משותף) מקבלים את הסיומת -er.
- en rad - flera rader (=שורה)
- en doktor - flera doktorer (=דוקטור)
- וישנם גם שמות-עצם משותפים חריגים, שהתנועה שלהם משתנה (כלומר: a הופך ל-o, ä הופך ל-ä, ö הופך ל-å). לחלקם רק נוספת האות r.
- en bok - flera böcker
- en stad - flera städer
- en sko - flera skor (=נעל)
- en man - flera män
מין סתמי:
הריבוי במין הסתמי הרבה יותר קל מהמין המשותף.
- לכמעט כל שמות-העצם הסתמיים המסתיימים בתנועה נוספת האות n.
- ett äpple - flera äpplen (=תפוח)
- כמעט כל שמות-העצם הסתמיים שמסתיימים בעיצור לא מוסיפים כלום (חוץ משמות-עצם המסתיימים ב -um.
- ett fönster - flera fönster
- ett träd - flera träd
- לכמה מהסתמיים נוספת האות r.
- ett fängelse - flera fängelser (=בית-סוהר)
- שמות-העצם הסתמיים שמסתיימים ב-um מחליפים את ה-um ב a.
- ett faktum - flera fakta (=עובדה)
- שני שמות-עצם סתמיים חריגים, אך נפוצים:
- ett öga - flera ögon (=עין)
- ett öra - flera öron (=אוזן)
רבים מיודע
[עריכה]ובכן, עד כאן היה הרבים הלא-מיודע. כעת נעבור לרבים המיודע. פשוט על-ידי הוספת סיומת, כמובן!
- לכל שמות-העצם נוספת הסיומת -na פרט לאלו שלא נוספת להם סיומת רבים לא-מיודע. הם מקבלים -en (יש כמה חריגות כאן...).
דוגמה:
| יחיד לא-מיודע | יחיד מיודע | רבים לא-מיודע | רבים מיודע |
|---|---|---|---|
| en flicka | flickan | flickor | flickorna |
| en pojke | pojken | pojkar | pojkarna |
| en sak | saken | saker | sakerna |
| ett barn | barnet | barn | barnen |
| (חריג) ett öga | ögat | ögon | ögonen |
| ett äpple | äpplet | äpplen | äpplena |
| ett rum | rummet | rum | rummen |
שמות-עצם נוספים
[עריכה]| מסעדה | en restaurang -er |
| חשבון (לא במובן של מתמטיקה) | en nota -or |
| משקה | en dryck -er |
| ארוחת-בוקר | en frukost -er |
| ארוחת-צהריים | en lunch -er |
| ארוחת-ערב | en middag -ar |
| מכנסיים | (רבים) byxor |
| חולצה | en skjorta -or |
| סוודר | en tröja -or |
| יד | en hand -er |
| רגל | en fot -ter |
| מטבע | ett mynt |
| כרטיס | en biljett -er |
| רכבת-תחתית | en tunnelbana -or |
| אוטובוס | en buss -ar |
תארים
[עריכה]כמו בגרמנית ובצרפתית, הטיית התארים תלויה במין (סתמי או משותף) ובכמות (יחיד או רבים) של שם-העצם שאותו הם מתארים. וכמו בגרמנית, יש נטייה חלשה ונטייה חזקה.
נטייה חלשה:
| stor (=גדול) | יחיד | רבים |
|---|---|---|
| משותף | Den här stora bollen | De här stora bollarna |
| סתמי | Det här stora huset | De här stora husen |
מאוד פשוט! צריך רק להוסיף a לתואר ולהגות אותה עם הטעם על ההברה שלפני ה-a. זכור שיש לעשות שימוש בכינוי-השם den / det / de אם אתה רוצה להפוך את שם-העצם (שהתואר מתאר אותו) למיודע.
- הילד הגדול = Den stora pojken (ולא רק stora pojken)
- הבית הגדול = Det stora huset (ולא רק stora huset)
נטייה חזקה:
| stor (=גדול) | יחיד | רבים |
|---|---|---|
| משותף | en stor boll | två stora bollar |
| סתמי | ett stort hus | två stora hus |
אכן, לא כל-כך קשה. יש להוסיף t לכל שם-עצם סתמי ביחיד ו a לכל שמות-העצם ברבים.
- תארים שמסתיימים ב-d או dd מחליפים את האותיות האלו ב-tt בצורה הסתמית, ו-n לא מודגשת מתחלפת ב-t.
- en röd boll - ett rött hus (röd=אדום)
- en liten boll - ett litet hus
- תארים שמסתיימים ב-ad מוסיפים e במקום a.
- en intresserad kvinna - den intresserade kvinnan - två intresserade kvinnor (intresserad=מעניין)
- התואר bra (=טוב) אינו משתנה.
- en bra bok - ett bra hus
כמה תארים
[עריכה]| גדול | stor |
| קטן | liten |
| יפה | vacker |
| נחמד | trevlig |
| מכוער | ful |
| טוב-לב | snäll |
| אדום | röd |
| צהוב | gul |
| כחול | blå |
| ירוק | grön |
| ורוד | (אינו משתנה) rosa |
| לבן | vit |
| שחור | svart |
| נקי | ren |
| מלוכלך | smutsig |
| הפרק הקודם: שיעור 2 |
שיעור 3 תרגילים |
הפרק הבא: שיעור 4 |