ערבית/מדוברת/סיפורים קצרים/נואל

מתוך ויקיספר, אוסף הספרים והמדריכים החופשי
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

إِسْمِي نَوَال خَلِيفِة وُأَنَا آنِسِة عَرَبِيِّة. بَسْكُنْ فِي مَدِينِة عَكَّا فِي ٱلْجَلِيل.


أَنَا طَالْبِة فِي جَامْعِة حِيفَا وُبَتْعَلَّمِ ٱللُّغَة ٱلْعَرَبِيِّة.


إِلِي أَخ وُأُخْت. أَخُوي بَسَّام مُدِير بَنْك وُهُوِ أَكْبَر مِنِّي.


أُخْتِي سَمِيرِة مْوَظَّفِة فِي شِرْكِة نَاجْحِة إِسِمْهَا "سَيْكُو" وُهِيِ أَزْغَر مِنِّي.


إِلِي رَفِيق مِنْ حِيفَا إِسْمُه يُوسُف وُهُوِ ضَابِط فِي ٱلْجِيش.


أَنَا بَحِبّ يُوسُف وُإِنْ شَاء ٱللّٰه رَاحْ يْكُون جُوزِي.


فِي يُومِ ٱلْجُمْعَة سَافَرْتْ بِٱلْبَاص مَعْ أُخْتِي عَٱلنَّاصْرَة لَزْيَارِة سِدِّي وُسِتِّي.


رُحْنَا عَلَى مَحَطِّةِ ٱلْبَاصَاتِ ٱلْمَرْكَزِيِّة فِي مَدِينْتِي وُإِشْتْرِيتْ هُنَاكِ


ٱلْبِطَاقَة عَٱلنَّاصْرَة.


תרגום לעברית

שמי נוואל ח'ליפה, ואני בחורה ערבייה. אני גרה בעיר עכו שבגליל.
אני סטודנטית באוניברסיטת חיפה, אני לומדת לשון ערבית.
יש לי אח ואחות. אחי בסאם מנהל בנק, והוא מבוגר ממני.
אחותי סמירה פקידה בחברה מצליחה ששמה סייקו, והיא צעירה ממני.
יש לי חבר בחיפה, שמו יוסף, והוא קצין בצבא.
אני אוהבת את יוסף, ואינשאללה, הוא יהיה בעלי.
ביום שישי נסעתי באוטובוס עם אחותי לנצרת, לביקור סבי וסבתי.
הלכנו לתחנה המרכזית בעירי, ושם קניתי את הכרטיס לנצרת.