בפרק זה נעסוק במספר ביטויי זמן.
עיינו ברשימה הבאה:
Spanish FlagEl Vocabulario - El tiempo
הזמן (tiempo)
יום
שבוע
חודש
שנה
היום
מחר
מחרתיים
אתמול
שלשום
עכשיו
עוד מעט, תכף ומיד
כבר
עדיין
כמעט אף פעם
לפעמים
אחר כך
לפני
אחרי
לעתים קרובות
לפני יומיים\ שנתיים
שלשום
אמש
במשך יומיים
מזריחה עד שקיעה
בשנה שעברה
במשך עשרה חודשים
día (m)
semana
mes (m)
año
hoy
mañana
pasado mañana
ayer
ante ayer
ahora, ahora mismo
ya mismo
ya
Todavía, aún
Casi nunca
A veces
después
Ante
Tras, Pues
A menudo
Ante dos días / Ante dos años
anteayer
anoche
Hace dos días
De sol a sol
el año pasado
hace diez meses
Spanish FlagEl Vocabulario - Las partes de los dias
חלקי היממה
הבוקר
אחרי הצהריים
הערב
la mañana
las tardes
la noche
היממה מחולקת כמו כל דבר טוב לשלושה חלקים: בוקר, אחריי הצהריים וערב. לשעות הצהריים אין שם משלהן (שהרי אלו שעות ה-siesta, בהן לא עושים דבר). וודאי הבחנתם כי יש פרוש כפול למילים mañana, tardes:
המילה mañana כשלעצמה מתייחסת למחר. אם היא מקבלת יידוע la mañana, הכוונה היא לשעות הבוקר. כך:
Voy a hacerlo mañana.
כוונתו - "אעשה זאת מחר". בעוד ש:
Voy a hacerlo a la mañana.
כוונתו - "אעשה זאת בבוקר". וגם ניתן להגיד:
Voy a hacerlo mañana a la mañana.
במשמעות של - "אעשה זאת מחר בבוקר".
באותו אופן, למילה tardes המשמעות של "מאוחרים" ואם תקבל יידוע להפוך ל"אחרי הצהריים".
Pedro: Es el mediodía. Juan: ¿A que día estamos? Bueno, hoy domingo. Pedro: ¡Hoy Lunes! ¿Pero cual es la fecha hoy? Juan: Si hoy lunes debe ser el diez de Marzo. íDebo irse!