יידיש/מבוא/שיעור 2

מתוך ויקיספר, אוסף הספרים והמדריכים החופשי
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
איך אני
דו את, אתה
זי היא
ער הוא

בשיעור זה נעזר עדיין בכתיב אנגלי כדי להגות נכון את הכתוב. אנא היעזרו בכללי ההגייה שבמבוא. קראו את הטקסטים הבאים ועמדו על ההבדלים בין הגופים:

-אִיך הֵײס דַנִיאֵל.
ikh heys daniel
שמי דניאל

וִוי הֵײְסְטוּ?
vi heystu
מה שמך?

-אִיך הֵײְס שָׂרִי.
זִי הֵײְסְט רָחֵל.
עֶר הֵײְסְט שְׁמוּאֵל.
ikh heys sari
zi heyst rakhel
er heyst shmuel
שמי שרי.
שמה רחל.
שמו שמואל.

ראינו שבגוף ראשון משתמשים בצורת הבסיס (הײס). בגוף שני, מקבלת צורת הבסיס את התוספת "סט" (במשפט שאלה, שבו מפיעה המלה "דו" בסוף המשפט לאחר הפועל, מתמזגת המלה "דו" לתוך הפועל והתוספת הופכת ל"סטו"). בגוף שלישי מקבלת צורת הבסיס את הסיומת ט'.

אִיך וווֹיְן אִין תֵּל-אָבִיב, אוּן דוּ וווינסט אוֹיְך אִין תֵּל-אָבִיב.
ikh voyn in Tel Aviv un du voint oych in Tel-Aviv
אני גר בתל אביב, ואתה גר גם כן בתל אביב.

וווּ ווֹויְנְט עֶר? עֶר וווּיְנְט אִין רָמַת הַשָּרוֹן. עֶר וווֹיְנְט נִישְׁט אִין רָמַת גַּן.
vu voynt er? er voynt in ramat hasharon. er voynt nisht in ramat gan
איפה הוא גר? הוא גר ברמת השרון. הוא לא גר ברמת גן.

איך אַרבעט אין תל אביב.
וווּ אַרבעטסטו? דו ארבעטסט אויך אין תל אביב?
ikh arbet in tel aviv. vu arbetstu? du arbetst oych in tel aviv?
אני עובד בתל אביב.
היכן אתה עובד? אתה עובד גם כן בתל אביב?

יאָ, איך אַרבעט אין תל אביב, און זי אַרבעט אין ירושלים.
yo, ikh arbet in tel aviv, un zi arbet in yerushalayim
כן, אני עובד בתל אביב, והיא עובדת בירושלים.

לסיום, קראו ותרגמו לעצמכם את המשפטים הבאים:

איך הײס שולמית. איך ארבעט אין גאולה. איך וווין אין מאה שערים, און מײן זײדע (סבא) וווינט אין ביתר. מײן מאַמע הײסט יענטע. זי וווינט אויך אין מאה שערים. זי אַרבעט אין ירושלים.

מײן זײדע וווינט אין בני ברק. דײן באָבע ארבעט אין אשדוד.

הערות דקדוקיות[עריכה]


משפט שאלה ישירה, כמו "האם שמך דניאל?" הוא משפט רגיל עם סימן שאלה בסופו. שלא כמו בעברית או באנגלית, לא משתנה - לפחות בינתיים - סדר המלים במשפט. כך: דו הײסט דניאל = שמך דניאל (כקביעה). דו הײסט דניאל? = שמך דניאל? (כשאלה). לא לבלבל עם צורת: ווי הײסטו? = "מה שמך?".

בטקסטים הקצרים למעלה נתקלנו בצורת השלילה נישט. מותר לבחור אם להשתמש בצורת נישט או בצורת ניט. שתיהן בעלות משמעות זהה לגמרי, אבל חשוב לדבוק בצורה שבחרתם.