יוונית קלאסית/תחביר/אוריסט
מראה
< יוונית קלאסית | תחביר
חיווי
[עריכה]אוריסט בדרך כלל מתאר פעולה נקודתי שהתרחשה בעבר.
- Resultative Aorist - אוריסט שמבטא את התוצאה של הפעולה. כך הפועל ἐβούλευον (impf) יתורגם אני שקלתי לעומת, ἐβούλευσα , אני החלטתי
- Ingressive - תחילתו של פעולה או כניסה לפעולה. למשל הפועל למלוך בעבר מתמשך יתורגם ἐβασίλευον כ"אני נהגתי למלוך". לעומת זאת באוריסט,ἐβασίλευσα הפועל יתורגם כ"אני מלכתי/אני עליתי למלוכה"
- Aorist for Future & Present - אוריסט יכול לבטא פולה המתרחשת בעתיד כשיש וודאות שתתרחש או בהווה. "ἀπωλόμην ἄρ᾽, εἴ με δὴ λείψεις, γύναι. אני יתמוטט, אם תעזבי אותי, אישה. " (Euripides, Alcestis 386)
- Aorist for Perfect.
- Narrative - לתיאור אירועים בודדים הנעשים זה אחר זה במהלך מכולל של פעולות.
- concentrative\Complexive - הוא "סריקה" אחת של מהלך של פעולה בעבר, מהתחלה ועד הסוף.
- Past-in-the-past - אירוע שהתרחש לפני אירוע אחר בנרטיב.
- Gnomic - אירוע שמתרחש בדרך כלל, חסר זמן, אמת כללית. מתורגם כהווה פשוט.
- Empiric Aorist - מופיע יחד עם תואר הפועל. לתיאור משהו עם ניסיון. "“πολλοὶ πολλάκις μειζόνων ἐπιθυμοῦντες τὰ παρόντ᾽ ἀπώλεσαν” גברים רבים לעתים קרובות מאבדים את מה שיש להם מרצון לחפצים גדולים יותר"
- Dramatic - אוריסט כזה מופיע בקומדיות וטרגיות. מטרתו להדגיש או להביע מצב נפשי או פעולה המביעמצב נפשי שנעשתה על ידי המבצע.
- מקצץ של פעלים כמו חושים וכו' מתורגמים באוריסט כהווה.
- Aorist in Similes - שימוש בו נעשה השירה כהשוואה "“ἤριπε δ᾽ ὡς ὅτε τις δρῦς ἤριπεν” " (Iliad 13.389-391)
- Iterative Aorist. - יחד עם ἄν לציון פעולה חוזרת.
פרק זה לוקה בחסר. אתם מוזמנים לתרום לוויקיספר ולהשלים אותו. ראו פירוט בדף השיחה.