לדלג לתוכן

יוונית קלאסית/שלבים למתחילים בתרגום מיוונית לעברית

מתוך ויקיספר, אוסף הספרים והמדריכים החופשי

בכדי להקל על הקריאה הראשונית ביוונית, הנה רשימה של שלבים שיש לעבור לפני קריאת טקסט:

  1. מיליות התחליות כמו γάρ, οὖν וכדומה.
  2. מחפשים פועל במשפט
    • מחפשים לידו הנושא (ביחסת נומנטיבוס או כינוים ושמות פרטים).
    • אם אין נושא יתכן כי המשפט פרסונלי או שהפועל כולל בתוכו גם את נושא המשפט.
  3. אם אין פועל מחפשים נושא ביחסת נומינטיבוס. יש להזהר מפני שרב הסיכוים שגם הנשוא הוא שם עצם או תואר ביחסת נומינטיבוס.
    • תווית הידוע יכולה להקל על מציאת הנושא.
    • אוגד (εἰμί לצורותיו בגוף שלישי כמו ἦν)
    • δε לפני תווית הידוע רומזת שהנושא במשפט הקודם הפך לנושא.