גרמנית/נספחים/נטיות פעלים חזקים נפוצים
מראה
< גרמנית
בטבלה מופיעים רק פעלים בסיסיים. הפועל versprechen, למשל, לא יופיע, שכן הוא דומה בנטיותיו לפועל sprechen.
Infinitiv | 3. Person | Präteritum | Partizip II | Konjunktiv II | פירוש |
---|---|---|---|---|---|
backen | bäckt | backte | gebacken | backte | לאפות
|
befehlen | befiehlt | befahl | befohlen | befähle/beföhle | לפקוד
|
beginnen | begann | begonnen | begänne/begönne | להתחיל
| |
beißen | biss | gebissen | bisse | לנשוך
| |
betrügen | betrog | betrogen | betröge | לרמות
| |
beweisen | bewies | bewiesen | bewiese | להוכיח
| |
bieten | bot | geboten | böte | להציע
| |
binden | band | gebunden | bände | לקשור
| |
bitten | bat | gebeten | bäte | לבקש
| |
bleiben | blieb | geblieben | bliebe | להישאר
| |
brennen | brannte | gebrannt | brennte | לשרוף, להישרף
| |
bringen | brachte | gebracht | brächte | להביא
| |
denken | dachte | gedacht | dächte | לחשוב
| |
dürfen | darf | durfte | gedurft/dürfen | dürfte | להיות רשאי
|
essen | isst | aß | gegessen | äße | לאכול
|
fahren | fährt | fuhr | gefahren | führe | לנסוע
|
fallen | fällt | fiel | gefallen | fiele | ליפול
|
fangen | fängt | fing | gefangen | finge | לאחוז
|
finden | fand | gefunden | fände | למצוא
| |
fliegen | flog | geflogen | flöge | לעוף, לטוס
| |
fliehen | floh | geflohen | flöhe | לברוח
| |
fließen | floss | geflossen | flösse | לזרום
| |
geben | gibt | gab | gegeben | gäbe | לתת
|
gehen | ging | gegangen | ginge | ללכת
| |
gelingen | gelang | gelungen | gelänge | להצליח
| |
gelten | gilt | galt | gegolten | gälte/gölte | להחיל, להיות בתוקף
|
genesen | genas | genesen | genäse | להחלים
| |
genießen | genoss | genossen | genösse | ליהנות
| |
geschehen | geschiet | geschah | geschehen | geschähe | להתרחש
|
gewinnen | gewann | gewonnen | gewäne/gewönne | לזכות
| |
gießen | goss | gegossen | gegösse | לשפוך
| |
gleichen | glich | geglichen | gliche | להשתוות
| |
graben | gräbt | grub | gegraben | grübe | לחפור
|
greifen | griff | gegriffen | griffe | לאחוז
| |
haben | hat | hatte | gehabt | hätte | להיות בעל (חפץ) (to have)
|
halten | hält | hielt | gehalten | hielte | להחזיק, לשמור, לעצור
|
heben | hob | gehoben | höbe | להרים
| |
heißen | hieß | geheißen | hieße | להיקרא
| |
helfen | hilft | half | geholfen | hülfe/hälfe | לעזור
|
kennen | kannte | gekannt | kennte | להכיר
| |
kommen | kam | gekommen | käme | לבוא
| |
klingen | klang | geklungen | klänge | להישמע, לצלצל
| |
können | kann | konnte | gekonnt/können | könnte | להיות מסוגל
|
lassen | lässt | ließ | gelassen | ließe | לתת, לאפשר
|
laufen | läuft | lief | gelaufen | liefe | לרוץ, ללכת
|
leihen | lieh | geliehen | liehe | לשאול, להשאיל
| |
lesen | liest | las | gelesen | läse | לקרוא (read)
|
liegen | lag | gelegen | läge | לשכב, להימצא (לשכון)
| |
löschen | losch | geloschen | lösche | למחוק, לכבות, להסיר
| |
lügen | log | gelogen | löge | לשקר
| |
meiden | mied | gemieden | miede | להימנע
| |
messen | misst | maß | gemessen | mäße | למדוד
|
mögen | mag | mochte | gemocht/mögen | möchte | לחבב
|
müssen | muss | musste | gemusst/müssen | müsste | להיות חייב
|
nehmen | nimmt | nahm | genommen | nähme | לקחת
|
nennen | nannte | genannt | nennte | לכנות, לתת שם
| |
raten | rät | riet | geraten | riete | לייעץ, לנחש
|
rennen | rannte | gerannt | rennte | לרוץ
| |
riechen | roch | gerochen | röche | להריח
| |
rufen | rief | gerufen | riefe | לקרוא (call)
| |
scheiden | schied | geschieden | schiede | להתגרש, להיפרד, להפריד
| |
scheinen | schien | geschienen | schiene | להידמות
| |
schieben | schob | geschoben | schöbe | לדחוף, לתחוב
| |
schießen | schoss | geschossen | schösse | לירות
| |
schlafen | schläft | schlief | geschlafen | schliefe | לישון
|
schlagen | schlägt | schlug | geschlagen | schlüge | להכות, להקציף
|
schließen | schloss | geschlossen | schlösse | לסגור
| |
schneiden | schnitt | geschnitten | schnitte | לחתוך, לבתר
| |
schreiben | schrieb | geschrieben | schriebe | לכתוב
| |
schreien | schrie | geschrie(e)n | schriee | לצעוק, לצרוח
| |
schweigen | schwieg | geschwiegen | schwiege | לשקוט, לשתוק
| |
schwimmen | schwamm | geschwommen | schwämme | לשחות, לצוף
| |
schwören | schwor | geschworen | schwöre | להישבע
| |
sehen | sieht | sah | gesehen | sähe | לראות
|
sein | ist | war | gewesen | wäre | להיות
|
senden | sandte | gesandt | sendete | לשלוח
| |
singen | sang | gesungen | sänge | לשיר
| |
sinken | sank | gesunken | sänke | לשקוע, ליפול
| |
sitzen | saß | gesessen | säße | לשבת
| |
sollen | soll | sollte | gesollt/sollen | sollte | להיות אמור (shall)
|
sprechen | spricht | sprach | gesprochen | spräche | לדבר
|
springen | sprang | gesprungen | spränge | לקפוץ
| |
stehen | stand | gestanden | stünde/stände | לעמוד
| |
stehlen | stiehlt | stahl | gestohlen | stähle | לגנוב
|
steigen | stieg | gestiegen | stiege | לטפס, לעלות (על כלי תחבורה)
| |
sterben | stirbt | starb | gestorben | stürbe | למות
|
streiten | stritt | gestritten | stritte | לריב, להתגושש
| |
tragen | trägt | trug | getragen | trüge | לסחוב, לענוד (ללבוש)
|
treffen | trifft | traf | getroffen | träfe | לפגוש
|
treiben | trieb | getrieben | triebe | להניע קדימה, לקדם
| |
trinken | trank | getrunken | tränke | לשתות
| |
tun | tat | getan | täte | לעשות
| |
vergessen | vergisst | vergass | vergessen | vergäße | לשכוח
|
verlieren | verlor | verloren | verlöre | להפסיד, לאבד
| |
verschwinden | verschwand | verschwunden | verschwände | להיעלם
| |
verzeihen | verzieh | verziehen | verziehe | לסלוח, למחול
| |
wachsen | wächst | wuchs | gewachsen | wüchse | לגדול
|
waschen | wäscht | wusch | gewaschen | wüsche | לרחוץ
|
wenden | wandte | gewandt | wendete | לפנות
| |
werben | wirbt | warb | geworben | würbe | לפרסם
|
werden | wird | wurde | geworden/worden | würde | להיהפך, (גם פועל עזר לזמן עתיד)
|
werfen | wirft | warf | geworfen | würfe | לזרוק
|
wissen | weiß | wusste | gewusst | wüsste | לדעת
|
wollen | will | wollte | gewollt/wollen | wollte | לרצות
|
ziehen | zog | gezogen | zöge | למשוך
| |
zwingen | zwang | gezwungen | zwänge | לכפות
|