גרמנית/דקדוק/דאטיב
ביחסת אל (דאטיב, Dativ) משתמשים כדי לציין את מי (או מה) שעבורו נעשתה הפעולה.
יחסת נומינטיב | יחסת דאטיב | |||
---|---|---|---|---|
מין | תווית יידוע | תווית סיתום | תווית יידוע | תווית סיתום |
זכר |
(האיש) der Mann | (איש) ein Mann | (לאיש) dem Mann | (לפלוני) einem Mann |
נקבה |
(האישה) die Frau | (אישה) eine Frau | (לאישה) der Frau | (לפלונית) einer Frau |
סתמי |
(הילד) das Kind | (ילד) ein Kind | (לילד) dem Kind | (לילד כלשהו) einem Kind |
רבים |
(האנשים) die Leute | (אנשים) Leute | (לאנשים) den Leuten | (לאנשים כלשהם) Leute |
שימו לב, שבצורת הרבים מוסיפים, כמעט תמיד, את האות n לסוף שם העצם. לכלל זה שני יוצאים מן הכלל: שמות עצם המסתיימים באות n או באות s.
כינויי הרמז:
Sie
את/ה/ם/ן בכבוד |
sie
הם/ן |
ihr
אתם/ן |
wir
אנחנו |
es
זה |
sie
היא |
er
הוא |
du
את/ה |
ich
אני |
Nominativ |
Sie
אותך/ם/ן בכבוד |
sie
אותם/ן |
euch
אתכם/ן |
uns
אותנו |
es
את זה |
sie
אותה |
ihn
אותו |
dich
אותך |
mich
אותי |
Akkusativ |
Ihnen
לך/ם/ן בכבוד |
ihnen
להם/ן |
euch
לכם/ן |
uns
לנו |
ihm
לזה |
ihr
לה |
ihm
לו |
dir
לך |
mir
לי |
Dativ |
כאשר לפועל אחד מצורפים שמות עצם הן ביחסת את והן ביחסת אל
[עריכה]אם אף שם עצם אינו מופיע ככינוי רמז, יקדים שם העצם שביחסת אל את שם העצם שביחסת את.
אני נותן לילד את העוגה - Ich gebe dem Kind den Kuchen
אם רק שם עצם אחד מופיע ככינוי רמז, הוא יקדים את האחר.
אני נותן לו את העוגה - Ich gebe ihm den Kuchen
אני נותן אותה לילד - Ich gebe ihn dem Kind
אם שני שמות העצם הם כינויי רמז, יופיע ראשון שם העצם שביחסת את (המושא הישיר).
אני נותן לו אותה - Ich gebe ihn ihm