גרמנית/דקדוק/גניטיב
ביחסת של (גניטיב, Genitiv) משתמשים כדי לציין שייכות. יחסה זו פשוטה מאד, ויש בה רק שתי תוויות יידוע: des לזכר ולסתמי, der לנקבה ולריבוי, ושתי תוויות סיתום: eines לזכר ולסתמי, einer לנקבה.
לרוב, נוספת סיומת s או es לשמות עצם ממין זכר או סתמי.
דוגמאות:
שקיעתה של הזריחה: Der Niedergang des Sonnenaufgangs
גודלה של השמש: Die Größe der Sonne
המסעדה שבסוף היקום: Das Restaurant am Ende des Universums
מילות יחס המחייבות גניטיב
[עריכה]ישנן מילות יחס המחייבות שימוש ביחסת הגניטיב. להלן רשימה חלקית:
wegen | בגלל | Wegen des ewigen Eises wurde die Gegend wenig erforscht.
|
בגלל הקרח הנצחי נחקר האיזור מעט. |
statt, anstatt, anstelle | במקום | Statt des sonnigen Lebensabends herrscht dann die Tristesse des Alters.
|
במקום ערב-חיים שמשי שוררת עצבות הזקנה. |
trotz | למרות | Trotz des langen Winters treibt der Frühling nun neue Knospen.
|
למרות החורף הארוך מניץ האביב ניצנים חדשים. |
ausserhalb | מחוץ | Die Seitenränder liegen ausserhalb des bedruckbaren Bereiches.
|
שולי הדף נמצאים מחוץ לתחום הניתן להדפסה. |
innerhalb | בתוך | Er entschloss sich, innerhalb des eigenen Hauses umzuziehen.
|
הוא החליט לעבור דירה בתוך הבניין שלו. |
פעלים המחייבים גניטיב
[עריכה]מספר מועט יחסית של פעלים מחייבים גניטיב במושא:
bedürfen | להזדקק, להידרש, להיות צריך | Die Schwächsten bedürfen des besonderen Schutzes.
|
החלשים נזקקים להגנה מיוחדת. |
Die Kunst bedarf des Glücks, und das Glück bedarf der Kunst..
|
האמנות צריכה מזל והמזל צריך אמנות. |
שמות תואר
[עריכה]כשצירוף שמני ביחסת הגניטיב כולל שמות תואר, מתווספת לשם התואר אחת הסיומות "en" או "er":
- en:
- או לצד תוויות יידוע (des, der) או סיתום (eines, einer);
- או לשמות תואר ללא תוויות יידוע או סיתום המתייחסים:
- או לשמות עצם ביחיד ממין זכר
- או לשמות עצם ביחיד ממין סתמי.
- er:: רק לשמות תואר ללא תוויות יידוע או סיתום המתייחסים:
- או לשמות עצם ביחיד ממין נקבה
- או לשמות עצם ברבים.
להלן מספר דוגמאות להתנהגות שמות תואר ביחסת הגניטיב המתייחסים לשמות עצם ללא תוויות יידוע או סיתום:
יחיד נקבה ללא תוויות יידוע או סיתום |
Dieses Klima wird hervorgerufen durch den Einfluss kühler Polarluft im Sommer.
|
אקלים זה נוצר על ידי זרימת אוויר קר מהקוטב בקיץ. |
יחיד סתמי ללא תוויות יידוע או סיתום |
Das Öl in die Badewanne unter Strom warmen Wassers eingieβen.
|
ליצוק את השמן לאמבטיה תחת זרם מים חמים. |
רבים ללא תוויות יידוע או סיתום |
Der Bau der Kirche wurde mit dem Einsetzen farbiger Fenster abgeschlossen.
|
בניית הכנסייה הושלמה עם התקנת חלונות צבעוניים. |
חלופה
[עריכה]יש הנמנעים משימוש בגניטיב, ומבכרים את מילת היחס von ("של"), שאחריה מופיעה יחסת אל. (למשל, גודלה של השמש - die Größe von der Sonne.) סגנון כזה מותר, אך מומלץ מאד להמנע ממנו.
מקרה שבו כן ניתן להעדיף את השימוש במלה von הוא שמות פרטיים. אמנם השימוש בגניטיב אפשרי - לדוגמא, היצירה "ייסורי ורתר הצעיר" לגתה נקראת, במקור, "die Leiden des jungen Werthers" - אך נוטים, כיום, לוותר עליו.