אספרנטו/טקסטים/התקווה
מראה
La Espero
[עריכה]מאת נפתלי הרץ אימבר (1877)
תרגום: יוסף כהן־צדק (1978)
Se en kor-interno
De anim-sincer’
Ĝermas am-kerno
Al patruja ter’
Al rand’ orienta
Per sopir-magi’
Nin, sentimenta
Tiras nostalgi’
La esperon ne forperdas ni
Tra miljaroj de sufer’ kaj prem’
Ke ni liberaj vivos en uni’
En land’ Ciona, en Jerusalem’
התקווה
[עריכה]כל עוד בלבב, פנימה
נפש יהודי, הומייה
ולפאתי מזרח, קדימה
עין לציון , צופיה
עוד לא אבדה, תקוותנו
התקווה בת שנות אלפיים
להיות עם חופשי בארצנו
ארץ ציון ירושלים