אספרנטו/הדקדוק השלם/שיעור 50
kio/ĉio/tio/io/nenio
[עריכה]233. במקביל לקורלטיבים שמסתיימים באות u (tiu, kiu, וכו'), שמתייחסים לאדם או עצם ספציפיים, קיימת גם סדרה של קורלטיבים שמסתיימים באות o, והם מתתייחסים לעצם, עובדה או פעולה כלליים (ואף פעם לא לאדם). הקורלטיבים שמסתיימים ב-o לא יופיע בצורת הריבוי.
kio = מה | kiu = מי/איזה | |
tio = הדבר הזה | tiu = האיש/העצם הזה | |
ĉio = כל דבר | ĉiu = כל אחד | |
io = משהו | iu = איזשהו | |
nenio = שום דבר | neniu = אף אחד |
234. כינוי שם שמתייחס לשם עצם שמסתיים ב-o יסתיים, אף הוא, בסיומת o.
- ?Kio estas ĉi tio, kion vi diras = מה זה (הדבר) שאתה אומר?
- Ŝi vidis tion, kio ĵus okazis = היא ראתה את מה שקרה עכשיו
- Ĉio ĉi, kion vi vidas, estas farita de ili = כל מה שאתה רואה, נעשה על ידם
- Li havas ion por vi, sed nenion por mi = יש לו משהו בשבילך, אבל כלום בשבילי
קורלטיבים – סיכום
[עריכה]235. בטבלה שלהלן מופיעה רשימת כל הקורלטיבים שהכרנו.
kio
מה |
tio
הדבר הזה |
ĉio
כל דבר |
io
משהו |
nenio
שום דבר |
kiu
מי/איזה |
tiu
האיש/העצם הזה |
ĉiu
כל אחד |
iu
איזשהו |
neniu
אף אחד |
kies
של מי |
ties
של זה |
ĉies
של כל אחד |
ies
של מישהו |
nenies
של אף אחד |
kie
איפה |
tie
שם |
ĉie
בכל מקום |
ie
איפשהו |
nenie
בשום מקום |
kiam
מתי |
tiam
בזמן ההוא (אז) |
ĉiam
תמיד |
iam
מתישהו |
neniam
אף פעם |
kial
למה |
tial
בגלל זה (לכן) |
ĉial
מכל סיבה |
ial
מסיבה כלשהי |
nenial
ללא סיבה |
kia
איזה סוג |
tia
הסוג הזה |
ĉia
מכל סוג |
ia
מסוג כלשהו |
nenia
משום סוג |
kiel
איך |
tiel
כך |
ĉiel
בכל אופן |
iel
בצורה כלשהי |
neniel
בשום אופן |
kiom
כמה |
tiom
כמות כזאת |
ĉiom
בכל כמות |
iom
בכמות מסויימת, קצת |
neniom
כלום |
קורלטיבים סיכום באנגלית
[עריכה]Negative | Universal | Indefinite | Pointer | Question | |
---|---|---|---|---|---|
NENIU
no one |
ĈIU
(every (one |
IU
(some (one |
TIU
that one |
KIU
who,which |
Individual |
NENIO
nothing |
ĈIO
everything |
IO
something |
TIO
that thing |
KIO
what |
Thing |
NENIA
no kind of |
ĈIA
every kind |
IA
some kind |
TIA
that kind |
KIA
what kind |
Kind |
NENIE
nowhere |
ĈIE
everywhere |
IE
somewhere |
TIE
there |
KIE
where |
Place |
NENIEN
nowhere |
ĈIEN
everywhere |
IEN
somewhere |
TIEN
there |
KIEN
where to |
Motion |
NENIAM
never |
ĈIAM
always |
IAM
sometime |
TIAM
then |
KIAM
when |
Time |
NENIOM
no amount |
ĈIOM
all |
IOM
some |
TIOM
so much |
KIOM
how much |
Amount |
NENIEL
in no way |
ĈIEL
in every |
IEL
somehow |
TIEL
so |
KIEL
how |
Manner |
NENIAL
for no reason |
ĈIAL
for every reason |
IAL
for some reason |
KIAL
why |
TIAL
so |
Reason |
NENIES
nobody's |
ĈIES
everybody's |
IES
somebody's |
TIES
that one's |
KIES
whose |
Possession |
השימוש ב-ajn
[עריכה]236. מוסיפים את המילה ajn אחרי קורלטיבים כדי לתת להם משמעות א-ספציפית. אין להצמיד את המילה ajn לקרולטיב עצמו, כדי למנוע בילבול עם הסיומת ajn.
- kio ajn = מה שלא יהיה
- kiu ajn = מי שלא יהיה
- kie ajn = איפה שלא יהיה
- chie ajn = בכל מקום שלא יהיה
- kiom ajn = כמה שלא יהיה
- iu ajn = מישהו, לא חשוב מי
הסופית ing
[עריכה]237. הסופית ing משמשת כדי ליצור מילים שמציינות משהו ש"מחזיק" את החפץ או העצם שמאופיין על ידי שורש המילה. המילה ingo עצמה פירושה נרתיק, שקע, מארז וכו'.
- galvo = חרב, glavingo = נדן
- plumo = עט, plumingo = מחזיק עטים
אוצר מלים
[עריכה]שמות עצם | ofero = קרבן/מנחה | jugo = קשר/עול | templo = מקדש |
תארי שם | sankta = קדוש | utila = שימושי | |
שמות פועל | regi = לשלוט | ligi = לקשור | klini = לכופף |
provi = לנסות | |||
קטע קריאה: הקשר הגורדי
[עריכה]
Unufoje en antikva tempo la regatoj de iu reĝolando en Azio ne havis reĝon. Ne sciante kion fari, ili demandis de la dioj. La dioj respondis, "Kiu ajn venos unue en nian sanktan templon hodiaŭ, por fari oferojn, estos via reĝo." Okaze kamparano nomita Gordio venis al la templo, ĵus post la tagiĝo. La regatoj tuj rekonis la estontan reĝon, kvankam li veturis sur peza malbela veturilo. Salutinte la surprizitan kamparanon, oni nomis lin reĝo. Decidinte fari dankoferon al la dioj, Gordio metis en la templon la veturilon mem sur kiu li tien veturis, antaŭ ol li komencis regi kiel la nova reĝo. La jugo estis alligita per granda ligaĵo el ŝnurego. Post la morto de Gordio oni grade komencis kredi ion tre interesan pri tio. Oni diris ke tiu, kiu povos iel ajn malligi tiun ligaĵon, fariĝos reganto super ĉiuj reĝoj de Azio. Post kelkaj jaroj Aleksandro Granda decidis fari grandan militadon kontraŭ Azio, kaj alproksimiĝis al la lando kie estis reginta Gordio. Kiam li demandis, "Kio estas ĉi tie la plej interesa vidindaĵo?" oni rakontis al li tion, kion oni diras pri la ŝnurega ligaĵo sur la veturilo de Gordio. Kompreneble (כמובן) Aleksandro deziris fari ion ajn utilan por venki Azion, tial li tuj venigis gvidiston por konduki lin al la templo. Alveninte tien, li zorge rigardadis la ligaĵon, kaj ekzamenis la ŝnuregon el kiu ĝi estis farita. Tiam, elpreninte sian glavon el la glavingo, subite kliniĝante li rekte tratranĉis la tutan ligaĵon. "Nenio estas pli facila ol tio," li diris, "kaj nun mi ne dubas ĉu mi certe regos super ĉiuj reĝoj de Azio." Pro tio, kion faris Aleksandro Granda, oni ankoraŭ nuntempe diras, kiam iu ajn superas malfacilaĵon per kia ajn subita metodo, "Li tranĉis la gordian ligaĵon." |
משפטים לתרגום
[עריכה]1. לעתים קרובות שומעים את האמירה "אני אחתוך את הקשר הגודרי". |
2. יש סיפור מעניין על זה. |
3. הניחו (סביל) עגלה, שהעול שלה נקשר למוט על ידי קשר גדול באמצע המקדש. |
4. זו היתה מנחה לאלים הקדושים, שבאמצעות העזרה שלהם גורדי נהיה מלך. |
5. אמרו שלא משנה מי שיהיה מסוגל להתיר את הקשר ייעשה, ללא ספק, לשליט על כל אסיה. |
6. אלכסנדר הגדול, בהתחילו במערכה נגד אסיה, הגיע לעיר שבה היה המקדש הזה. |
7 . בשמעו את הסיפור, מיד בא מדריך, והוא הלך לשם (כשהוא) מודרך על ידו. |
8. הוא שאף לעשות כל מה (ולא משנה מה שיהיה) שימושי להביס את אסיה. |
9 .בהסתכלו על הקשר בזהירות, הוא התכופף וניסה (provis) במשך כמה דקות להתיר אותו. |
10. אז הוא בחר שיטה אחרת. |
11. הוא לקח את החרב שלו, ובפתאומית חתך את כל הקשר. |
12. הוא הכניס את החרב לנדן. |
13. את זה הוא עשה במקום להמשיך (daŭrigi) להתיר את הקשר. |
14. ייתכן שכיבוש אסיה לא התאפשר בשום אופן בגלל זה, אבל לפחות הסיפור מעניין, (ולא משנה) מה שקרה בפועל. |
15. שום דבר אינו בלתי אפשרי, בכל פעם שמישהו (לא משנה מי) מנסה. |
16. הדמדומים הטרופיים הם מאד קצרים, והצל בקושי מתארך כשהשמש שוקעת לפתע באופק, למרות שהקרניים הבהירות האחרונות ממשיכות לזרוח דרך האטמוספירה למשך כמה דקות. |
לחץ על הקישור 'הצגה' (משמאל) כדי לצפות בתשובות לתרגילים. | ||
---|---|---|
1. | לעתים קרובות שומעים את האמירה "אני אחתוך את הקשר הגודרי". |
Oni ofte aŭdas la diron: "Mi tranĉos la gordian ligaĵon". |
2. | יש סיפור מעניין על זה. |
Estas interesa rakonto pri ĝi. |
3. | הניחו (סביל) עגלה, שהעול שלה נקשר למוט על ידי קשר גדול באמצע המקדש. |
Iu veturilo, kies jugo estis alligita per granda ligaĵo, estis metita en la mezo de la templo. |
4. | זו היתה מנחה לאלים הקדושים, שבאמצעות העזרה שלהם גורדי נהיה מלך. |
Ĝi estis dankofero al la sanktaj dioj, per kies helpo Gordio fariĝis reĝo. |
5. | אמרו שלא משנה מי שיהיה מסוגל להתיר את הקשר ייעשה, ללא ספק, לשליט על כל אסיה. |
Oni diris, ke tiu, kiu ajn povos malligi la ligaĵon, ne dube fariĝos reganto super ĉiu de Azio. |
6. | אלכסנדר הגדול, בהתחילו במערכה נגד אסיה, הגיע לעיר שבה היה המקדש הזה. |
Komencinte militadon kontraŭ Azio, Aleksandro Granda venis al la urbo, kie estis tiu templo. |
7. | בשמעו את הסיפור, מיד בא מדריך, והוא הלך לשם (כשהוא) מודרך על ידו. |
Aŭdinte la rakonton, tuj venis gvidiston, kaj li iris tien, gvidita de li. |
8. | הוא שאף לעשות כל מה (ולא משנה מה שיהיה) שימושי להביס את אסיה. |
Li deziris fari ĉion ajn utilan por venki Azion. |
9. | בהסתכלו על הקשר בזהירות, הוא התכופף וניסה (provis) במשך כמה דקות להתיר אותו. |
Zorge vidinte la ligaĵon, li kliniĝis, kaj provis malligi ĝin por kelkaj minutoj. |
10. | אז הוא בחר שיטה אחרת. |
Tiam li elektis alian metodon. |
11. | הוא לקח את החרב שלו, ובפתאומית חתך את כל הקשר. |
Li prenis sian glavon kaj subite tratranĉis la tutan ligaĵon. |
12. | הוא הכניס את החרב לנדן. |
Li enmetis la glavon en la glavingon. |
13. | את זה הוא עשה במקום להמשיך (daŭrigi) להתיר את הקשר. |
Li faris tien anstataŭ daŭrigi malligi la ligaĵon. |
14. | ייתכן שכיבוש אסיה לא התאפשר בשום אופן בגלל זה, אבל לפחות הסיפור מעניין, (ולא משנה) מה שקרה בפועל. |
Eble la venko de Azio neniel ebliĝis pro ĝi, sed almenaŭ la rakonto estas intereso, io ajn efektive okazis. |
15. | שום דבר אינו בלתי אפשרי, בכל פעם שמישהו (לא משנה מי) מנסה. |
Nenio estas neebla, ĉiam iu ajn provas. |
16. | הדמדומים הטרופיים הם מאד קצרים, והצל בקושי מתארך כשהשמש שוקעת לפתע באופק, למרות שהקרניים הבהירות האחרונות ממשיכות לזרוח דרך האטמוספירה למשך כמה דקות. |
La tropika krepusko estas tre mallonga, kaj la ombro apenaŭ plilongiĝas, kiam la suno subite malleviĝas en la horizonto, kvankam la lastaj helaj radioj daŭras brili tra la atmosfero por kelkaj minutoj. |
הערות ותוספות
[עריכה]- שאול שמר: בסיפור מופיע המשפט "Aleksandro venigis gvidiston por konduki lin al la templo". הפירוש של venigi הוא "לגרום לבוא". הכוונה היא, ככל הנראה, שאלכסנדר שלח מישהו (שליח) להביא את המדריך. כך המלך גרם לכך שהמדריך בא אליו. יש לשים לב שלא משתמשים כאן ב-alporti (להביא) מאחר שהמלך לא הביא את המדריך, אלא שלח שליח להביא אותו.
- אתם מוזמנים להוסיף כאן הערות או תוספות לחומר שנלמד בשיעור הזה (לחצו על הלינק 'עריכה' שמימין לכותרת של הפסקה). תודה!
<<< שיעור 49 | לדף השער | שיעור 51 >>> |