אנגלית/דקדוק/שם עצם/תוויות הידוע a ו- an

מתוך ויקיספר, אוסף הספרים והמדריכים החופשי
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

ה' הידיעה ליחיד[עריכה]

a[עריכה]

בניגוד לעברית, באנגלית, כל שם עצם ביחיד, לא מיודע, חייב להיות מסומן באמצעות a.


שם עצם יחיד לא ידוע לעומת רבים לא ידוע
לדוגמה, אנחנו רוצים לספר לחבר ש"אני רואה חתול". אנחנו לא מכירים את החתול הזה, הוא "סתם חתול", הוא לא מוכר לנו או למשהו אחר ולכן נרשום: I see a cat.

אם נרצה לספר לאותו חבר כי "אנחנו רואים חתולים", נרשום we see cats בלי תווית ידוע. במילים אחרות, תווית הידוע הזו נוספת רק ביחיד.


שם עצם יחיד לא ידוע מול שם עצם ביחיד ידוע
נניח פתאום אנחנו רואים את החתולים ורוצים שחבר שלנו יביט על חתול ספציפי, חתול ידוע, "ה'חתול הקטן". אנחנו נרשום לו "See the small cat" (ראה את החתול הקטן). אם נרצה שיביט על סתם חתול נכתוב, "See a cat" (ראה חתול).

an[עריכה]

מוסיף את תווית an, לפני שם עצם, לא מיודע, יחיד, המתחיל באות ניקוד. החלטה זו נקבעה עקב קשיי הגייה.

דוגמאות :

  1. An apple - תפוח.
  2. An orange - תפוז.

במילים אחרות, מהיום כשרושמים שם עצם ביחיד, חייבים להוסיף לפניו תווית או a או an. במקום dog נרשום a dog.