אנגלית/דקדוק/פסוקית זיקה
מה זה?
[עריכה]פסוקית זיקה היא משפט משועבד למשפט ראשי ובדרך כלל מתחילה במילה "אשר" או "ש". הפסוקית מרחיבה/מספרת עוד על אחד מחלקי הדיבר במשפט.
דוגמא: {Daniel found the pen {that she had lost, (דנה מצאה את העט ש[אותו] היא איבדה).
המשפט אשר מופיע בסוגריים מסולסלות ({}) הוא משפט משעובד ונפתח במילת הזיקה that אשר מתייחסת למילה pen.
פסוקית הזיקה (that she had lost) היא משפט משועבד מאחר ותלויה במשפט הראשי (Daniel found the pen) מכיוון שאיננו יודעים למה הכוונה במילה "that".
תפקיד כינוי הזיקה
[עריכה]- נושא (subject) - מילת הזיקה היא הנושא בפסוקית. למשל, {Daniel found the pen {that is broken (דניאל מצאה את העט אשר [הוא] נשבר). נושא הפסוקית הוא העט
- מושא (subject) - מילת הזיקה היא המושא בפסוקית. למשל, {Daniel found the pen {that she had lost (דנה מצאה את העט שאותו היא איבדה). העט מתפקד כמושא בפסוקית ואילו דנה הנושא, כלומר היה צריך להיות כתוב, "דנה (היא) איבדה את העט (=אותו)".
כינוי זיקה
[עריכה]כינוי זיקה באנגלית | תרגום | תפקיד | דוגמא |
---|---|---|---|
who | אשר | כינוי זיקה לאנשים בלבד בפסוקית Restrictive Clause |
|
whom | אשר | כינוי זיקה לאנשים בלבד בפסוקית Non-restrictive Clause |
|
which | אשר | כינוי זיקה |
|
that | אשר | אנשים, בע"ח וחפצים בפסוקית restrictive |
|
whose | אשר | טקסט התא | טקסט התא |
מילת הזיקה יכולה להופיע עם מילת יחס, למשל:
- Jack is the boy with whom Jenny fell in love. ג'ק הוא הילד אשר בו ג'ני התאהבה.
- Jack built the house in which I grew up. ג'ק בנה את הבית אשר בו אני גדל.
מושא מושמט
[עריכה]המושא יכול להיות מושט במשפט הראשי ואו בפסוקית כאשר הוא מתפקד בשני המשפטים כמושא. למשל, I like what you've done. המשפט השלם היה צריך להיות כזה : אני אוהב [את הדבר] אשר [אותו] אתה עשית. גם בעברית קיימת התופעה (באמצעות המילה מי/מה), "אני אוהב את מה שאתה עושה".
Restrictive Clause
[עריכה]פסוקית restrictive Clause היא פסוקית המתארת (identify) את מילת הזיקה. פסוקית כזו בללא פסיק. למשל, The officer helped the civilians who had been shot, הקצין עזר לאזרחים שנורו.
Non-restrictive Clause
[עריכה]פסוקית Non-restrictive Clause היא פסוקית המספקת מידע נוסף עבור מילת הזיקה אך אינה מגדירה אותו. פסוקית כזו בפסיק. דוגמא: The officer helped the civilians, who had been shot, הקצין עזר לאזרחים, שנורו.