פינית/מבוא לשפה

מתוך ויקיספר, אוסף ספרי הלימוד והמדריכים החופשי.

קפיצה אל: ניווט, חיפוש

תוכן עניינים

[עריכה] מבוא

המבוא לשפה, ולכל שפה אחרת, הוא האלף בית, דרכי הקריאה והגייתה של השפה הפינית.

[עריכה] תנועות

תנועה הגייה
Aa כמו אַה במילה אבטיח
Ii כמו אִי במילה אני
Ee כמו אֶה במילה אשתוק
Oo כמו אוֹ במילה אוקיי
Uu כמו אוּ במילה תנור
Ää אין מקביל עברי אבל יש גרמני והוא נראה אותו דבר. תנועת ביינים בין אַה ל אֶה
Öö אין מקביל עברי אבל יש גרמני והוא נראה אותו דבר. כמו i במילים באנגלית bird,first
Yy אין מקביל עברי אבל יש מקביל גרמני והוא נראה כך Üü. תנועת ביינים בין אוּ ל אִי

[עריכה] עיצורים

עיצור הגייה
Bb כמו באנגלית.
Dd כמו באנגלית.
Ff כמו באנגלית.
Gg גימ"ל, רק שהיגויה מתקרב יותר לקו"ף (כלומר היגויה יותר גרוני)
Hh כמו באנגלית. אבל לפני עיצורים כאשר הגייה הרגילה קשה הוגים אותו כמו חי"ת או כא"ף רפה.
Jj יו"ד כעיצור, באנגלית y.
Kk כמו הגיית כּא"ף דגושה.
Ll כמו באנגלית.
Mm כמו באנגלית.
Nn כמו באנגלית.
NG ng נו"ן 'אחורית' ואז גימ"ל, כמו באנגלית מדוברת כשאומרים song (כלומר את הנו"ן לא הוגים כשהלשון נוגעת איפשהו).
Pp כמו באנגלית.
Rr רי"ש מגולגלת (כלומר כמו בספרדית, אך קצת פחות), ולא כמו באנגלית (אבל כמו בעברית) אינה משפיעה על התנועות הסמוכות לה.
Ss כמו באנגלית.
Tt כמו טי"ת, רק קצת יותר רכה.
Vv כמו באנגלית, רק יותר רכה.

[עריכה] דיפתונגים

כמו בהרבה שפות אחרות (אך לא בעברית), גם בפינית קיימים דיפתונגים. דיפתונג (Diphthong) בעברית משמעותו דו-תנועה, כלומר שתי תנועות ברצף (דוגמת yi, ou, aa, öy, ie וכו') שיוצרות צליל אחד.

להלן הדיפתונגים הקיימים בפינית:

עיצור הגייה
ai כמו במילה האנגלית aisle. כלומר, משהו כמו אָיי (יש להסתמך יותר על הדוגמה באנגלית).
ei כמו במילה האנגלית hey. כלומר, משהו כמו אֵיי (יש להסתמך יותר על הדוגמה באנגלית).
oi כמו במילה האנגלית voice. כלומר, משהו כמו וֹיי (יש להסתמך יותר על הדוגמה באנגלית).
ui כמו במילה הספרדית muy. כלומר, משהו כמו וּיי (יש להסתמך יותר על הדוגמה בספרדית).
yi כמו במילה הצרפתית suis. כלומר, משהו כמו wi ב-swiss (יש להסתמך יותר על הדוגמה בצרפתית).
äi האות ä מלוות ב-i קצרה ביחד בהברה אחת (כלומר בצליל אחד).
öi האות ö מלוות ב-i קצרה ביחד בהברה אחת (כלומר בצליל אחד).
au כמו במילה האנגלית cow. כלומר, משהו כמו אָוו (יש להסתמך יותר על הדוגמה באנגלית).
eu האות e מלוות ב-u קצרה ביחד בהברה אחת (כלומר בצליל אחד).
iu האות i מלוות ב-u קצרה ביחד בהברה אחת (כלומר בצליל אחד).
ou כמו במילה האנגלית so. כלומר, משהו כמו אוֹוו /ow/ (יש להסתמך יותר על הדוגמה באנגלית).
äy האות ä מלוות ב-y קצרה ביחד בהברה אחת (כלומר בצליל אחד).
öy האות ö מלוות ב-y קצרה ביחד בהברה אחת (כלומר בצליל אחד).
ie כמו במילה הספרדית bien. כלומר, משהו כמו אִייֶן (יש להסתמך יותר על הדוגמה בספרדית).
uo כמו במילה האיטלקית buona. כלומר, משהו כמו אוּ ווֹו /uwo/ (יש להסתמך יותר על הדוגמה באיטלקית).
האות y מלוות ב-ö קצרה בהברה אחת (כלומר בצליל אחד).

[עריכה] הטעמה

מכיוון שבפינית אין את סימן ההטעמה (כמו בספרדית, נראה כך: á é í ó ú) אז ההטעמה ("ההדגשה") נקבעת תמיד בהברה הראשונה. למשל, ההדגשה תהיה על התנועות המודגשות במילה Suomi.


- מבוא לשפה הפרק הבא:
דקדוק