ערבית/מדוברת/הריבוי

מתוך ויקיספר, אוסף הספרים והמדריכים החופשי

הריבוי בערבית הוא כמו הריבוי בעברית.


הסיומת -ِين מקבילה לסיומת ִים.


הסיומת -َات מקבילה לסיומת וֹת.


כמו בעברית, יש להוסיף למילה את הסיומת המתאימה לה:


מחנך, מחנכים -> مْعَلِّم، مْعَلّمِين


כשמילה נגמרת ב-ة (תא מרבוטה), מורידים את הפתחה/הכסרה וה-ة ומוסיפים את הסיומת -َات.


מחנכת, מחנכות -> مْعَلّمِة، مْعَلّمَات


כשמילה נגמרת ב-ي, מוסיפים את ה-ن של סיומת הרבים.


עורך דין, עורכי דין -> مْحَامِي، مْحَامِين

אך רוב שמות-העצם בערבים מרובים ע"י ריבוי שבור, זאת אומרת, השורש עובר למשקל אחר שמיוחד לרבים. יש הרבה משקלים כאלה. למשל نور (אור) הופך ל أنوار (אורות).


- הריבוי -