לאטך/עברית

מתוך ויקיספר, אוסף ספרי הלימוד והמדריכים החופשי.

קפיצה אל: ניווט, חיפוש

תוכן עניינים

[עריכה] עברית בלאטך

פרק זה לוקה בחסר. אתם מוזמנים לתרום לוויקיספר ולהשלים אותו. ראו פירוט בדף השיחה.

עבור MS-Windows, בדרך כלל התקנה מלאה של הפצת MikTeX תתקין גם את החבילות הדרושות להידור טקסט בעברית.

בהפצות לינוקס, התמיכה בעברית מגיעה בחבילה נפרדת, כגון ivritex ודומיה. בהפצות חדשות יש להתקין את החבילה texlive-lang-hebrew, ואילו בהפצות ישנות יותר ניתן להשתמש ב-ivritex, אם כי חבילה זו מיושנת (LaTeX2e).

[עריכה] בדיקת עברית

אם התקנתם בעבר הפצת לאטך על מחשבכם, ואינכם בטוחים אם התמיכה בעברית כבר קיימת, או אם ברצונכם לבדוק אם התקנת העברית עברה בהצלחה, ניתן לבצע בדיקה פשוטה על הקובץ הבא[1] (פשוט בצעו 'העתק-הדבק'):

\documentclass[12pt]{report} 
%
%enables commands for languages used in the document 
\usepackage[hebrew,english]{babel}
%
%enables Hebrew fonts related commands
\usepackage{hebfont}
%
%enable command used for import of graphics
\usepackage{graphicx} 
\begin{document} 
%start hebrew paragraph
\sethebrew
\chapter{ןושאר קרפ}
\section{{ןושאר קרפ-תת
תילגנאב בותכל ןתינ וכותב תירביעב ללמ: \L{English text}, 2$ :תכבוסמ דואמ הקיטמתמ תפסותב ,321 :שולשו םירשעו האמ ףיסוהלו\times 2 = 4$ .
יטמוטוא ןפואב תורפסוממ תואחסונ ףיסוהלו:
\begin{equation}
L={{1}\over{2}}\rho V^2 S C_L
\end{equation}
\end{document}


{{{גודל}}}

כדאי לדעת:

זהו קובץ בקידוד IS0-8859-8 ולכן העברית אמורה להיות הפוכה!
אם ההידור של הטקסט הנ"ל לא עובר בהצלחה, כנראה ששמרתם את הקובץ בקידוד אחר (יוניקוד כנראה), אז פשוט הורידו ישירות את קובץ המקור.



את התוכן הנ"ל יש לשמור כקובץ tex ולהדר עם הפקודה latex (או elatex[2] בגרסאות ישנות יותר של לאטך).

[עריכה] כתיבת טקסט עברי

[עריכה] קידוד cp1255

מומלץ לכתוב בקידוד זה, שכן זה הקידוד שבו משתמשת מערכת חלונות. כמו כן, ע"י שימוש בקידוד זה, תוכלו לכתוב בעורך הטקסט הכי פשוט ללא צורך בתוספים מיוחדים.

כל מה שיש לעשות הוא להוסיף את הקטע הבא לראש הקובץ (מתחת ל-documentclass):

\usepackage[cp1255]{inputenc}
\usepackage[english,hebrew]{babel}
\usepackage{hebfont}


{{{גודל}}}

כדאי לדעת:

יש לודא שהשמירה אכן מתבצעת בקידוד cp1255



[עריכה] קידוד IS0-8859-8

כפי שניתן לראות מהקובץ הנ"ל, הבעייתיות המרכזית בכתיבת עברית בקידוד זה היא היותה הפוכה ביחס לאנגלית. יש תוכנות אשר מגשרות מעל בעיה זו, כגון gedit, כך שהכיווניות שקופה למשתמש.

[עריכה] gedit

תוכנת gedit תומכת באופן שקוף בכיווניות עברית/אנגלית בקידוד IS0-8859-8. על מנת להתחיל לערוך קובץ יש לכתוב משורת הפקודה:

gedit --encoding=iso-8859-8 filename.tex

[עריכה] vim

פרק זה לוקה בחסר. אתם מוזמנים לתרום לוויקיספר ולהשלים אותו. ראו פירוט בדף השיחה.

[עריכה] gvim

gvim במצב עריכה של LTR.
gvim במצב עריכה של RTL.
  • הורידו את מאקרו TKLatex של תומר קול מכאן.
  • עקבו אחר ההוראות (מיקום gv, acroread)
  • צרו את הקובץ ~/.vimrc כמפורט.

[עריכה] Emacs

פרק זה לוקה בחסר. אתם מוזמנים לתרום לוויקיספר ולהשלים אותו. ראו פירוט בדף השיחה.

[עריכה] LyX

פרק זה לוקה בחסר. אתם מוזמנים לתרום לוויקיספר ולהשלים אותו. ראו פירוט בדף השיחה.

[עריכה] הערות

  1. מתוך אתר הפקולטה להנדסת אוירונוטיקה וחלל, טכניון. פורסם באישור המחבר.
  2. elatex הייתה גרסה משודרגת של latex, בעלת תמיכה טובה יותר בדו-כיווניות, אך כיום הפונקציונליות קיימת גם במהדר המקורי.

[עריכה] קישורים חיצוניים