גרמנית/דקדוק/דאטיב
מתוך ויקיספר, אוסף ספרי הלימוד והמדריכים החופשי.
< גרמנית
ביחסת אל (דאטיב, Dativ) משתמשים כדי לציין את מי (או מה) שעבורו נעשתה הפעולה.
| נומינטיב | דאטיב | |||
|---|---|---|---|---|
| מין | תווית יידוע | תווית סיתום | תווית יידוע | תווית סיתום |
| זכר | der Mann (האיש) | ein Mann (איש) | dem Mann (לאיש) | einem Mann (לפלוני) |
| נקבה | die Frau (האישה) | eine Frau (אישה) | der Frau (לאישה) | einer Frau (לפלונית) |
| סתמי | das Kind (הילד) | ein Kind (ילד) | dem Kind (לילד) | einem Kind (לילד כלשהו) |
| רבים | die Menschen (האנשים) | Menschen (אנשים) | den Menschen (לאנשים) | Menschen (לאנשים כלשהם) |
בצורת הרבים מוסיפים, פעמים רבות, את האות n לסוף שם העצם. כך, למשל, "ילדים" הם Kinder, אבל "לילדים" - Kindern.
כינויי הרמז:
| Sie (את/ה/ם/ן בכבוד) | sie (הם/ן) | ihr (אתם/ן) | wir (אנחנו) | es (זה) | sie (היא) | er (הוא) | du (את/ה) | ich (אני) | Nominativ |
| Sie (אותך/ם/ן בכבוד) | sie (אותם/ן) | euch (אתכם/ן) | uns (אותנו) | es (את זה) | sie (אותה) | ihn (אותו) | dich (אותך) | mich (אותי) | Akkusativ |
| Ihnen (לך/ם/ן בכבוד) | ihnen (להם/ן) | euch (לכם/ן) | uns (לנו) | ihm (לזה) | ihr (לה) | ihm (לו) | dir (לך) | mir (לי) | Dativ |
[עריכה] כאשר לפועל אחד מצורפים שמות עצם הן ביחסת את, הן ביחסת אל
אם אף שם עצם אינו מופיע ככינוי רמז, יקדים שם העצם שביחסת אל.
אני נותן לילד את העוגה: Ich gebe dem Kind den Kuchen
אם רק שם עצם אחד מופיע ככינוי רמז, הוא יקדים את האחר.
אני נותן לו את העוגה: Ich gebe ihm den Kuchen
אני נותן אותה לילד: Ich gebe ihn dem Kind
אם שני שמות העצם הם כינויי רמז, יופיע ראשון דווקא המושא הישיר.
אני נותן לו אותה: Ich gebe ihn ihm