אספרנטו/טקסטים/דימיון
מתוך ויקיספר, אוסף ספרי הלימוד והמדריכים החופשי.
Imagu
| בעברית | באספרנטו |
|---|---|
| דמיין שאין שמים
זה קל אם תנסה אין גיהנום מתחתינו מעלינו - רק שמים דמיין את כל האנשים חיים בשביל היום דמיין שאין מדינות לא קשה לעשות את זה אין שום דבר להרוג בשבילו או למות ואין גם דת דמיין את כל האנשים חיים בשביל היום אתה יכול לומר שאני חולם אבל אני לא היחיד אני מקווה שיום אחד תצטרף אלינו ובעולם יחיו כאחד דמיין שאין מעמדות אני תוהה אם אתה יכול אין צורך לתאווה או לרעב אחוות האנושות דמיין את כל האנשים חולקים את העולם אתה יכול לומר שאני חולם אבל אני לא היחיד אני מקווה שיום אחד תצטרף אלינו ובעולם יחיו כאחד |
Imagu nin sen dioj.
Ĝi tre facilas, ĉu? Kaj sen infero, kaj super ni nur blu'. Imagu, ke l' homaro vivas en la nun'. A ha.... Imagu nin sen landoj. Ne estas pen' por vi. Sen murdoj kaj herooj, kaj eĉ sen religi'. Imagu: ĉiuj homoj vivas en harmoni'. Eble ŝajnas, ke mi revas, sed mi jam ne solas plu. Vi iam nin aliĝu por la mondokomunum'. Imagu nin sen havoj - mi mirus, se kun dec' - sen riĉo kaj malsato, en plena beatec'. Imagu: ĉiuj homoj vivas en fratec'. Eble ŝajnas, ke mi revas, sed mi jam ne solas plu. Vi iam nin aliĝu, ke la mondo kunu, ĉu? |