איטלקית/שיעורים/שיעור 2
מתוך ויקיספר, אוסף ספרי הלימוד והמדריכים החופשי.
תוכן עניינים |
[עריכה] דיאלוגים
שפות צריכות פעלים ואנשים צריכים לתקשר זה עם זה. כל שפה צריכה מילות פעולה ומילים המייצגות מצב "state of being". הן מספרות לנו מה קורה. לעיתים אנחנו זקוקים ליותר אינפורמציה. בשיעור זה תלמדו איך בונים משפטים ושאלות ומספר פעלים (עם conjugations). וכן עוד מספר ביטויים שימושיים.
[עריכה] דיאלוג 1
פאולה ומרקו בארוחת-צהריים בבר
Paola: Salve, vorrei un cornetto e un cappuccino, per favore. Marco: Per me invece un espresso, grazie. Barman: Volete altro? Marco: No, grazie. Paola: Quanto viene? Barman: Sono 3 euro e 10.
'
[עריכה] מילים חדשות
| (Io) Vorrei... | הייתי רוצה... |
| cornetto | קרואסון [מאפה] |
| Per me... | בשבילי... |
| Per favore | בבקשה |
| Volete altro? | עוד משהו? |
| Quanto viene? | כמה [זה עולה]? |
| Sono 3 (euro) e 10 (centesimi). | זה [עולה] 3.10 יורו. |
[עריכה] דיאלוג 2
אדם מבקש הנחיות למגדל הנטוי, בפיזה
Daniele: Scusi, dove devo andare per arrivare alla Torre Pendente? Helper: Allora, vada sempre dritto, poi giri a destra. Daniele: Grazie. Helper: Si figuri.
'
[עריכה] מילים חדשות
| Scusi... | סלח לי... |
| dove devo andare per arrivare la Torre Pendente? | מהי הדרך למגדל הנטוי? |
| Allora, ... | טוב, ... / אז, ... |
| Vada sempre dritto, poi giri a destra | לך ישר, ואז תפנה לימין. |
| Si figuri. | על לא-דבר. |
[עריכה] כיצד לבנות משפט באיטלקית
זו לא משימה קשה לנסח משפטים באיטלקית. למעשה אין כל שוני בין השאלות, התשובות וההצהרות, פרט להגייה השונה של שאלות (שמוצגת ע"י סימן השאלה (?)), אך אינה שונה בהרבה מאנגלית.
מה ששונה ולעיתים קשה להבין, הינה האפשרות להיעדרות מוחלטת של הנושא. במקרים אלה, הנושא הוא מרומז ("sottinteso" באיטלקית)ומשתמע מתוך הצורה השונה של הפועל אשר מצביע באופן ישיר על הנושא עצמו (הפועל משתנה בהתאם לנושא ומרמז עליו). ראה דוגמא להלן בהסבר על פעלי העזר, וזכור אותם, משתמשים בהם לעיתים קרובות.
[עריכה] פעלי עזר (בזמן הווה)
ישנם שני פעלי-עזר: essere (to be) ו-avere (to have). שניהם פעלים חריגים, ומשמשים גם כמשמעותם האמיתית וגם מלווים פעלים נוספים כדי ליצור משמעות נוספת. להלן שימושם והטיותיהם:
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
[עריכה] מבנה כללי של ביטויים
[עריכה] צורה רגילה
| נושא | פועל | משלימים (אופציונלי) |
[עריכה] צורת שאלה
צורה 1
| Proposition (אופציונלי) |
פועל | נושא | משלימים (אופציונלי) |
? |
צורה 2
| Proposition (אופציונלי) |
נושא | פועל | משלימים (אופציונלי) |
? |
[עריכה] פעלים חשובים
פעלים הם למעשה העיקרון בשפה; בלעדיהם לא ניתן לבנות משפטים רלבנטיים ולדבר אל דובר שלה. באיטלקית ישנם שני פעלי-עזר, essere (כפועל "to be" באנגלית) ו-avere (כפועל "to have" באנגלית), כמו שהוזכר לעיל. פעלי העזר צריכים לבוא עם פעלים אחרים (ללוות אותם) על-מנת לקבל משמעות הגיונית. ביניהם הפעלים dovere (כמו "to have to" באנגלית), potere (יכול) ו-volere (לרצות).
פעלים נוספים שמלווים פעלים אחרים (ההשוואה יותר נכונה לאנגלית - לכן הפירושים באנגלית):
- andare (to go)
- venire (to come)
- arrivare (to arrive)
- girare (to turn)
- stare (to stay' to stand)
- vedere (to see)
- chiamare (to call)
- sapere (to know (something))
- conoscere (to know (someone))
להטיות הפעלים הללו, ראו פעלים באיטלקית; כמובן שישנם פעלים מסויימים אשר חורגים מכללים אלו, הם נקראים verbi irregolari (פעלים חריגים). andare, venire ו-sapere, לדוגמה, נחשבים לפעלים חריגים.