רוסית/אלף-בית: הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך ויקיספר, אוסף הספרים והמדריכים החופשי
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
ארז סגל (שיחה | תרומות)
מאין תקציר עריכה
מ קטגוריה:שפות
שורה 71: שורה 71:
ישנם דברים שנראים לא ברורים כרגע ויופשטו בעתיד.
ישנם דברים שנראים לא ברורים כרגע ויופשטו בעתיד.
[[category:רוסית]]
[[category:רוסית]]
[[קטגוריה:שפות]]

גרסה מ־10:46, 31 באוגוסט 2005

- זקוק לבדיקה מאת דובר רוסית -

האלף-בית הרוסי מוצג כאן לפי סדר הופעת האותיות בו. כל אות כתובה בשתי צורותיה, גדולה וקטנה) וכל אות מופיע עם הסבר על הדרך הנכונה להגות אותה.

Аa - מקבילה לאות העברית אל"ף והיא משמשת גם בתור קמץ גדול או פתח.

Бб - מקבילה לאות העברית בּי"ת.

Вв - מקבילה לאות העברית בי"ת.

Гг - מקבילה לאות העברית גּימ"ל.

Дд - מקבילה לאות העברית דּל"ת.

Ее - נשמעת כ - ye באנגלית כאשר בהטעמה ומשמשת בתור חיריק מלא כאשר לא בהטעמה.

Ёё - נשמעת כ - yo באנגלית.

Жж - נשמעת כמו ז' בעברית.

Зз - מקבילה לאות העברית זי"ן.

Ии - משמשת בתור חיריק.

Йй - מקבילה לאות העברית יו"ד.

Кк - מקבילה לאות העברית כ"ף דגושה.

Лл - מקבילה לאות העברית למ"ד.

Мм - מקבילה לאות העברית מ"מ.

Нн - מקבילה לאות העברית נו"ן.

Оо - נשמעת כ - o במילה bold כאשר בהטעמה וכ - o במילה soft כאשר לא בהטעמה.

Пп - מקבילה לאות העברית פּ"א.

Рр - מקבילה לאות העברית רי"ש.

Сс - מקבילה לאותיות העבריות שׂי"ן ו-סמ"ך.

Тт - מקבילה לאותיות העבריות טי"ת ו-תּ"ו.

Уу - נשמעת כמו המילה "או" בעברית.

Фф - מקבילה לאות העברית פ"א.

Хх - מקבילה לאות העברית כ"ף רפא.

Цц - מקבילה לאות העברית צד"י.

Чч - נשמעת כמו צ' בעברית או כצירוף האותיות ch באנגלית.

Шш - מקבילה לאות העברית שׁי"ן.

Щщ - דומה לאות העברית שׁי"ן אך היא רכה יותר.

Ъъ - סימן קשה.

Ыы - נשמע כמו האותיות ui במילה build באנגלית.

Ьь* - סימן רך.

Ээ - משמשת בתור סגול.

Юю - נשמעת כמילה "you" באנגלית.

Яя - נשמעת כ - ya באנגלית.

ישנם דברים שנראים לא ברורים כרגע ויופשטו בעתיד.