ספרדית/היכרות: הבדלים בין גרסאות בדף
< ספרדית
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
שורה 85: | שורה 85: | ||
נעים להכיר <br> |
נעים להכיר <br> |
||
נעים (לפגוש אותך)| |
נעים (לפגוש אותך)| |
||
4=Buenos días [[Image:Gnome-speakernotes.png|15px]] [[Media:buenos días.ogg| |
4=Buenos días [[Image:Gnome-speakernotes.png|15px]] [[Media:buenos días.ogg|האזינו]]<br> |
||
Buenas tardes [[Image:Gnome-speakernotes.png|15px]] [[Media:buenas tardes.ogg| |
Buenas tardes [[Image:Gnome-speakernotes.png|15px]] [[Media:buenas tardes.ogg|האזינו]]<br> |
||
Buenas noches [[Image:Gnome-speakernotes.png|15px]] [[Media:buenas noches.ogg| |
Buenas noches [[Image:Gnome-speakernotes.png|15px]] [[Media:buenas noches.ogg|האזינו]]<br> |
||
Me llamo... [[Image:Gnome-speakernotes.png|15px]] [[Media:me llamo.ogg| |
Me llamo... [[Image:Gnome-speakernotes.png|15px]] [[Media:me llamo.ogg|האזינו]]<br> |
||
Soy... [[Image:Gnome-speakernotes.png|15px]] [[Media:soy...ogg| |
Soy... [[Image:Gnome-speakernotes.png|15px]] [[Media:soy...ogg|האזינו]]<br> |
||
tú [[Image:Gnome-speakernotes.png|15px]] [[Media:tú.ogg| |
tú [[Image:Gnome-speakernotes.png|15px]] [[Media:tú.ogg|האזינו]]<br> |
||
¿Cómo te llamas? [[Image:Gnome-speakernotes.png|15px]] [[Media:cómo te llamas.ogg| |
¿Cómo te llamas? [[Image:Gnome-speakernotes.png|15px]] [[Media:cómo te llamas.ogg|האזינו]]<br> |
||
usted [[Image:Gnome-speakernotes.png|15px]] [[Media:usted.ogg| |
usted [[Image:Gnome-speakernotes.png|15px]] [[Media:usted.ogg|האזינו]]<br> |
||
¿Cómo se llama (usted)? [[Image:Gnome-speakernotes.png|15px]] [[Media:cómo se llama usted.ogg| |
¿Cómo se llama (usted)? [[Image:Gnome-speakernotes.png|15px]] [[Media:cómo se llama usted.ogg|האזינו]]<br> |
||
Encantado/Encantada [[Image:Gnome-speakernotes.png|15px]] [[Media:encantado.ogg| |
Encantado/Encantada [[Image:Gnome-speakernotes.png|15px]] [[Media:encantado.ogg|האזינו]]<br> |
||
Mucho gusto. [[Image:Gnome-speakernotes.png|15px]] [[Media:mucho gusto.ogg| |
Mucho gusto. [[Image:Gnome-speakernotes.png|15px]] [[Media:mucho gusto.ogg|האזינו]] |
||
}} |
}} |
||
<br /><br /> |
<br /><br /> |
גרסה מ־15:09, 1 בספטמבר 2006
לפינך שני קטעי דו-שיח. נסה לקרוא אותם. אחר כך תוכל לשמוע אותם בעזרת קבצי השמע. העזר באוצר המילים לתרגום הכתוב.
דו-שיח ראשון - שלום!
שני חברים טובים, Carmen ו-Roberto, נפגשים: תבנית:ספרדית טקסט
האזינו לדיאלוג (139KB - כולל הקדמה באנגלית).
אוצר מילים
דו-שיח שני - היכרות
שני אנשים, Señor González ו-Señora Pérez, נפגשים לראשונה: תבנית:ספרדית טקסט
האזינו לדיאלוג (כולל הקדמה באנגלית)
אוצר מילים
הפרק הקודם: הכתיב |
היכרות תרגילים |
הפרק הבא: שמות גוף |