שיחה:אנגלית: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיספר, אוסף הספרים והמדריכים החופשי
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
חורחה (שיחה | תרומות)
אין תקציר עריכה
שורה 7: שורה 7:
:# אם אכן מדובר כאן בניסיון ללמד אנגלית מההתחלה, אולי באמת כדאי, לאחר הכרת האותיות, לשים קישורים לסיפורים באנגלית. השאלה היא, האם נוכל למצוא חומר חופשי ברשת ברמה מספיק נמוכה. [[משתמש:Superot|רותם]] 20:27, 21 פברואר 2006 (UTC)
:# אם אכן מדובר כאן בניסיון ללמד אנגלית מההתחלה, אולי באמת כדאי, לאחר הכרת האותיות, לשים קישורים לסיפורים באנגלית. השאלה היא, האם נוכל למצוא חומר חופשי ברשת ברמה מספיק נמוכה. [[משתמש:Superot|רותם]] 20:27, 21 פברואר 2006 (UTC)
::לא נראה לי שיהיה קשה מדי למצוא סיפור קצר או מקסימום אנחנו יכולים לחבר, ולא חייב רק סיפורים אפשר גם לעשות ערך אנציקלופדיה לשכתב אותו טיפה וככה גם הרחבת ידע כללי וגם ללמוד אנגלית.
::לא נראה לי שיהיה קשה מדי למצוא סיפור קצר או מקסימום אנחנו יכולים לחבר, ולא חייב רק סיפורים אפשר גם לעשות ערך אנציקלופדיה לשכתב אותו טיפה וככה גם הרחבת ידע כללי וגם ללמוד אנגלית.
:::נכון. הבעיה עם סיפורים בשפה פשוטה שהם בד"כ סיפורי ילדים (תינוקות) ומשעמם למבוגרים ותלמידי ביה"ס ללמוד מהם. אולי אפשר לתת כדוגמאות בדיחות באנגלית ככה שזה לא משעמם ולא ארוך מדי.
::דרך אגב פה זה מדף אנגלית אנחנו צריכים לשים תחת זה את אנגלית למתחילים, אגב גם באנגלית למתקדמים אפשר לשלב את זה עם סיפורים פשוט ברמה יותר גבוהה...[[משתמש:חורחה|חורחה]]
::דרך אגב פה זה מדף אנגלית אנחנו צריכים לשים תחת זה את אנגלית למתחילים, אגב גם באנגלית למתקדמים אפשר לשלב את זה עם סיפורים פשוט ברמה יותר גבוהה...[[משתמש:חורחה|חורחה]]
:::לא כדאי להוסיף גם מילון, לפני שמגיעים לזמנים? [[משתמש:Superot|רותם]] 11:52, 24 אפריל 2006 (IDT)
:::לא כדאי להוסיף גם מילון, לפני שמגיעים לזמנים? [[משתמש:Superot|רותם]] 11:52, 24 אפריל 2006 (IDT)
::::צודקת צריך מילון בסיסי גם אם רוצים לשים סיפורים... בכל סיפור יהיה אפשר ללמוד גם כמה מילים חדשות... [[משתמש:חורחה|חורחה]]
::::צודקת צריך מילון בסיסי גם אם רוצים לשים סיפורים... בכל סיפור יהיה אפשר ללמוד גם כמה מילים חדשות... [[משתמש:חורחה|חורחה]]

== כמה רעיונות ==
== כמה רעיונות ==



גרסה מ־12:25, 10 במאי 2006

צריך לסדר את זה לפי שיעורים, זה נראה לי יהיה הסדר הכי טוב הבעיה שאני באמת לא זוכר באיזה סדר לומדים, צריך מישהו שמבין באנגלית כדי רק שיתן את הסדר ואז נכניס אל זה את החומר חורחה

רעיון לסידור החומר

אולי נעשה כמה ספרים, ובתור התחלה הספר הראשון שנעבוד עליו ילמד אנגלית בסיפורים כלומר כל פרק יכלול סיפור, או שיר (אפשר לקחת חומר מויקיפדיה או מויקיטקסט) מהסיפור ילמדו מילים חדשות וכל פרק נשלב גם חומר חדש.. אפשר לעשות כמה ספרים שכל ספר יהיה שיטת לימוד אחרת חורחה

השאלה היא למי זה מיועד: האם הכוונה היא ללמד כאן אנגלית מאל"ף ועד ת"ו (או במקרה זה: מ- A ועד Z?) מכל מקום, יש כמה דברים שלדעתי צריך לעשות:
  1. לשנות את שם הדף בהתאם: אנגלית למתחילים, אנגלית למתקדמים וכולי.
  2. אם אכן מדובר כאן בניסיון ללמד אנגלית מההתחלה, אולי באמת כדאי, לאחר הכרת האותיות, לשים קישורים לסיפורים באנגלית. השאלה היא, האם נוכל למצוא חומר חופשי ברשת ברמה מספיק נמוכה. רותם 20:27, 21 פברואר 2006 (UTC)
לא נראה לי שיהיה קשה מדי למצוא סיפור קצר או מקסימום אנחנו יכולים לחבר, ולא חייב רק סיפורים אפשר גם לעשות ערך אנציקלופדיה לשכתב אותו טיפה וככה גם הרחבת ידע כללי וגם ללמוד אנגלית.
נכון. הבעיה עם סיפורים בשפה פשוטה שהם בד"כ סיפורי ילדים (תינוקות) ומשעמם למבוגרים ותלמידי ביה"ס ללמוד מהם. אולי אפשר לתת כדוגמאות בדיחות באנגלית ככה שזה לא משעמם ולא ארוך מדי.
דרך אגב פה זה מדף אנגלית אנחנו צריכים לשים תחת זה את אנגלית למתחילים, אגב גם באנגלית למתקדמים אפשר לשלב את זה עם סיפורים פשוט ברמה יותר גבוהה...חורחה
לא כדאי להוסיף גם מילון, לפני שמגיעים לזמנים? רותם 11:52, 24 אפריל 2006 (IDT)
צודקת צריך מילון בסיסי גם אם רוצים לשים סיפורים... בכל סיפור יהיה אפשר ללמוד גם כמה מילים חדשות... חורחה

כמה רעיונות

ראשית, שימו לב לזה ולen:English. בשני הלינקים האלה מופיע הרבה חומר. במיוחד כדאי לשים לב להיגוי של האותיות, זה לא בדיוק כמו שישראלים הוגים את זה. למעשה, לחלק מהעיצורים והתנועות אין בכלל מקבילות עבריות, ולא ניתן כלל לכתוב אותם. דרורק 13:49, 24 אפריל 2006 (IDT)