מדריך שירים ופזמונים עבריים/שירי חג ומועד/יום השואה והגבורה: הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך ויקיספר, אוסף הספרים והמדריכים החופשי
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
יעל י (שיחה | תרומות)
+
יעל י (שיחה | תרומות)
ע
 
שורה 5: שורה 5:
* '''שיר הפרטיזנים''' (אל נא תאמר הנה דרכי האחרונה)
* '''שיר הפרטיזנים''' (אל נא תאמר הנה דרכי האחרונה)


מילים: הירש גליק, נוסח עברי: אברהם שלונסקי, לחן: דימיטרי פוקראס, דניאיל פוקראס)
מילים: הירש גליק, תרגום לנוסח עברי: אברהם שלונסקי, לחן: דימיטרי פוקראס, דניאיל פוקראס)


[http://www.zemereshet.co.il/song.asp?id=162&phrase=%F4%F8%E8%E9%E6%F0%E9%ED באתר זמרשת]
[http://www.zemereshet.co.il/song.asp?id=162&phrase=%F4%F8%E8%E9%E6%F0%E9%ED באתר זמרשת]


*'''[[ניתוח יצירות ספרותיות/לאה גולדברג/האומנם עוד יבואו ימים|האומנם]]'''(האומנם עוד יבואו ימים)
*'''[[ניתוח יצירות ספרותיות/לאה גולדברג/האומנם עוד יבואו ימים|האומנם]]''' (האומנם עוד יבואו ימים)
מילים: לאה גולדברג
מילים: לאה גולדברג



גרסה אחרונה מ־15:35, 10 באפריל 2013

השירים על שואת היהודים בשנים 1945-1933 נתחברו בתקופת השואה, בשנות השלושים והארבעים של המאה ה-20, ולאחריה.

שירים[עריכה]

  • שיר הפרטיזנים (אל נא תאמר הנה דרכי האחרונה)

מילים: הירש גליק, תרגום לנוסח עברי: אברהם שלונסקי, לחן: דימיטרי פוקראס, דניאיל פוקראס)

באתר זמרשת

מילים: לאה גולדברג

קישורים נוספים[עריכה]