רוסית/אלף-בית: הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך ויקיספר, אוסף הספרים והמדריכים החופשי
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
בונגולים (שיחה | תרומות)
הורדת "נבדק ע"י", הקטנת הכותרות
Idanrm1 (שיחה | תרומות)
אין תקציר עריכה
שורה 1: שורה 1:
===הקדמה===
===הקדמה===
העיצורים ברוסית מתחלקים לשני סוגים: עיצור רך (מיוצג לרוב ע"י ь), ועיצור קשה (אם צריך לייצגו, נכתב ע"י ъ). לגבי הסימונים ראו פירוט בהמשך.
העיצורים ברוסית מתחלקים לשני סוגים: עיצור רך (מיוצג לרוב ע"י '''ь'''), ועיצור קשה (אם צריך לייצגו, נכתב ע"י '''ъ'''). לגבי הסימונים ראו פירוט בהמשך.
# העיצור הרך לרוב נשמע כאילו הוסיפו אחריו יו"ד, למרות שלא תמיד זה כך.
# העיצור הרך לרוב נשמע כאילו הוסיפו אחריו יו"ד, למרות שלא תמיד זה כך.


===הא"ב===
===הא"ב===
האלף-בית הרוסי מוצג כאן לפי סדר הופעת האותיות בו. כל אות כתובה בשתי צורותיה, גדולה וקטנה) וכל אות מופיע עם הסבר על הדרך הנכונה להגות אותה.
האלף-בית הרוסי מוצג כאן לפי סדר הופעת האותיות בו. כל אות כתובה בשתי צורותיה (גדולה וקטנה) וכל אות מופיע עם הסבר על הדרך הנכונה להגות אותה:


Аa - מקבילה לאות העברית אל"ף והיא משמשת גם בתור קמץ גדול או פתח.
'''Аa''' - מקבילה לאות העברית אל"ף והיא משמשת גם בתור קמץ גדול או פתח.


Бб - מקבילה לאות העברית בּי"ת.
'''Бб''' - מקבילה לאות העברית בּי"ת.


Вв - מקבילה לאות העברית בי"ת (כשהיא רפה) או לאות ו"ו (לא כאות ניקוד).
'''Вв''' - מקבילה לאות העברית בי"ת (כשהיא רפה) או לאות ו"ו (לא כאות ניקוד).


Гг - מקבילה לאות העברית גּימ"ל.
'''Гг''' - מקבילה לאות העברית גּימ"ל.


Дд - מקבילה לאות העברית דּל"ת.
'''Дд''' - מקבילה לאות העברית דּל"ת.


Ее - נשמעת כ - ye באנגלית, או כ - E (ניקוד) באנגלית כאשר בהטעמה ומשמשת בתור חיריק מלא כאשר לא בהטעמה. מכילה בתוכה הוראה לעיצור רך.
'''Ее''' - נשמעת כ - ye באנגלית, או כ - E (ניקוד) באנגלית כאשר בהטעמה ומשמשת בתור חיריק מלא כאשר לא בהטעמה. מכילה בתוכה הוראה לעיצור רך.


Ёё - נשמעת כ - yo באנגלית. מכילה בתוכה הוראה לעיצור רך.
'''Ёё''' - נשמעת כ - yo באנגלית. מכילה בתוכה הוראה לעיצור רך.


'''Жж''' - כמו J צרפתית. מיוצגת בעברית כ-ז' והיגויה כמו ז' במילה ז'אנר.
Жж - נשמעת כמו ז' בעברית.


Зз - מקבילה לאות העברית זי"ן.
'''Зз''' - מקבילה לאות העברית זי"ן.


Ии - משמשת בתור חיריק. מכילה בתוכה הוראה לעיצור רך.
'''Ии''' - משמשת בתור חיריק. מכילה בתוכה הוראה לעיצור רך.


Йй - מקבילה לאות העברית יו"ד. משמשת כעיצור בלבד.
'''Йй''' - מקבילה לאות העברית יו"ד. משמשת כעיצור בלבד.
Кк - מקבילה לאות העברית כּ"ף דגושה.
'''Кк''' - מקבילה לאות העברית כּ"ף דגושה.


Лл - מקבילה לאות העברית למ"ד.
'''Лл''' - מקבילה לאות העברית למ"ד.


Мм - מקבילה לאות העברית מ"מ.
'''Мм''' - מקבילה לאות העברית מ"מ.


Нн - מקבילה לאות העברית נו"ן.
'''Нн''' - מקבילה לאות העברית נו"ן.


Оо - נשמעת כ - o במילה bold כאשר בהטעמה וכ - o במילה soft כאשר לא בהטעמה.
'''Оо''' - נשמעת כ - o במילה bold כאשר בהטעמה וכ - o במילה soft כאשר לא בהטעמה.


Пп - מקבילה לאות העברית פּ"א.
'''Пп''' - מקבילה לאות העברית פּ"א.


Рр - מקבילה לאות העברית רי"ש.
'''Рр''' - מקבילה לאות העברית רי"ש.


Сс - מקבילה לאותיות העבריות שׂי"ן ו-סמ"ך.
'''Сс''' - מקבילה לאותיות העבריות שׂי"ן (שמאלית) ו-סמ"ך.


Тт - מקבילה לאותיות העבריות טי"ת ו-תּ"ו.
'''Тт''' - מקבילה לאותיות העבריות טי"ת ו-תּ"ו.


Уу - נשמעת כמו המילה "אוּ" בעברית.
'''Уу''' - נשמעת כמו המילה "אוּ" בעברית.


Фф - מקבילה לאות העברית פ"א כשהיא רפה.
'''Фф''' - מקבילה לאות העברית פ"א כשהיא רפה.
Хх - מקבילה לאות העברית כ"ף רפה.
'''Хх''' - היגויה הוא משהו בין כ"ף רפה לה"א.


Цц - מקבילה לאות העברית צד"י.
'''Цц''' - מקבילה לאות העברית צד"י.


Чч - נשמעת כמו צ' בעברית או כצירוף האותיות ch באנגלית.
'''Чч''' - נשמעת כמו צ' בעברית או כצירוף האותיות ch באנגלית.


Шш - מקבילה לאות העברית שׁי"ן.
'''Шш''' - מקבילה לאות העברית שׁי"ן.


Щщ - דומה לשי"ן אבל רכה יותר (שי"ן שורקת) ההגיה דומה לצירוף של שׁי"ן וצ' (שצ').
'''Щщ''' - דומה לשׁי ימנית אבל רכה יותר (שׁי"ן שורקת). ההגיה דומה לצירוף של שׁי"ן וצ' (שׁצ').


Ъъ - סימן לעיצור קשה.
'''Ъъ''' - סימן לעיצור קשה.


Ыы - עי - נשמע כמו האותיות ui במילה build באנגלית. דומה ל - и, אבל קשה יותר. מכילה הוראה לעיצור קשה.
'''Ыы''' - עי - נשמע כמו האותיות ui במילה build באנגלית. דומה ל - и, אבל קשה יותר. מכילה הוראה לעיצור קשה.


Ьь* - סימן רכות.
'''Ьь'''* - סימן רכות.


Ээ - משמשת בתור סגול. דומה ל - е, אבל קשה יותר. מכילה הוראה לעיצור קשה.
'''Ээ''' - משמשת בתור סגול. דומה ל - е, אבל קשה יותר. מכילה הוראה לעיצור קשה.


Юю - נשמעת כמילה "you" באנגלית. מכילה בתוכה הוראה לעיצור רך.
'''Юю''' - נשמעת כמילה "you" באנגלית. מכילה בתוכה הוראה לעיצור רך.


Яя - נשמעת כ - ya באנגלית. מכילה בתוכה הוראה לעיצור רך.
'''Яя''' - נשמעת כ - ya באנגלית. מכילה בתוכה הוראה לעיצור רך.


ישנם דברים שנראים לא ברורים כרגע ויופשטו בעתיד.
ישנם דברים שנראים לא ברורים כרגע ויופשטו בעתיד.

גרסה מ־12:43, 19 באוגוסט 2006

הקדמה

העיצורים ברוסית מתחלקים לשני סוגים: עיצור רך (מיוצג לרוב ע"י ь), ועיצור קשה (אם צריך לייצגו, נכתב ע"י ъ). לגבי הסימונים ראו פירוט בהמשך.

  1. העיצור הרך לרוב נשמע כאילו הוסיפו אחריו יו"ד, למרות שלא תמיד זה כך.

הא"ב

האלף-בית הרוסי מוצג כאן לפי סדר הופעת האותיות בו. כל אות כתובה בשתי צורותיה (גדולה וקטנה) וכל אות מופיע עם הסבר על הדרך הנכונה להגות אותה:

Аa - מקבילה לאות העברית אל"ף והיא משמשת גם בתור קמץ גדול או פתח.

Бб - מקבילה לאות העברית בּי"ת.

Вв - מקבילה לאות העברית בי"ת (כשהיא רפה) או לאות ו"ו (לא כאות ניקוד).

Гг - מקבילה לאות העברית גּימ"ל.

Дд - מקבילה לאות העברית דּל"ת.

Ее - נשמעת כ - ye באנגלית, או כ - E (ניקוד) באנגלית כאשר בהטעמה ומשמשת בתור חיריק מלא כאשר לא בהטעמה. מכילה בתוכה הוראה לעיצור רך.

Ёё - נשמעת כ - yo באנגלית. מכילה בתוכה הוראה לעיצור רך.

Жж - כמו J צרפתית. מיוצגת בעברית כ-ז' והיגויה כמו ז' במילה ז'אנר.

Зз - מקבילה לאות העברית זי"ן.

Ии - משמשת בתור חיריק. מכילה בתוכה הוראה לעיצור רך.

Йй - מקבילה לאות העברית יו"ד. משמשת כעיצור בלבד.

Кк - מקבילה לאות העברית כּ"ף דגושה.

Лл - מקבילה לאות העברית למ"ד.

Мм - מקבילה לאות העברית מ"מ.

Нн - מקבילה לאות העברית נו"ן.

Оо - נשמעת כ - o במילה bold כאשר בהטעמה וכ - o במילה soft כאשר לא בהטעמה.

Пп - מקבילה לאות העברית פּ"א.

Рр - מקבילה לאות העברית רי"ש.

Сс - מקבילה לאותיות העבריות שׂי"ן (שמאלית) ו-סמ"ך.

Тт - מקבילה לאותיות העבריות טי"ת ו-תּ"ו.

Уу - נשמעת כמו המילה "אוּ" בעברית.

Фф - מקבילה לאות העברית פ"א כשהיא רפה.

Хх - היגויה הוא משהו בין כ"ף רפה לה"א.

Цц - מקבילה לאות העברית צד"י.

Чч - נשמעת כמו צ' בעברית או כצירוף האותיות ch באנגלית.

Шш - מקבילה לאות העברית שׁי"ן.

Щщ - דומה לשׁי"ן ימנית אבל רכה יותר (שׁי"ן שורקת). ההגיה דומה לצירוף של שׁי"ן וצ' (שׁצ').

Ъъ - סימן לעיצור קשה.

Ыы - עי - נשמע כמו האותיות ui במילה build באנגלית. דומה ל - и, אבל קשה יותר. מכילה הוראה לעיצור קשה.

Ьь* - סימן רכות.

Ээ - משמשת בתור סגול. דומה ל - е, אבל קשה יותר. מכילה הוראה לעיצור קשה.

Юю - נשמעת כמילה "you" באנגלית. מכילה בתוכה הוראה לעיצור רך.

Яя - נשמעת כ - ya באנגלית. מכילה בתוכה הוראה לעיצור רך.

ישנם דברים שנראים לא ברורים כרגע ויופשטו בעתיד.