אנגלית/דקדוק/שם עצם/כינויים/כינוי שייכות: הבדלים בין גרסאות בדף
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
ביטול גרסה 148860 של 79.177.109.206 (שיחה) |
|||
שורה 23: | שורה 23: | ||
===הערות=== |
===הערות=== |
||
# its הוא שם תואר שייכות להבדיל מ - it's בעל [[אנגלית/דקדוק/Contraction|אפוסטרוף]] והוא קיצור עבור it is או |
# its הוא שם תואר שייכות להבדיל מ - it's בעל [[אנגלית/דקדוק/Contraction|אפוסטרוף]] והוא קיצור עבור it is או ityטיפשים |
||
טיפ טיפשים |
|||
==ראה גם== |
==ראה גם== |
גרסה מ־09:50, 21 במרץ 2019
כינוי שייכות (Possessive Pronouns) הוא שם עצם המתפקד במקום כינוי גוף או שם עצם, לתאר ישות בעלת קניין. הם מתפקדים כינויים שלי, שלך, שלה, שלנו, שלהם ושלהן. הדגש הוא על הגוף ופחות על שם העצם המתפקד כקניין.
כינוי השייכות | תרגום | דוגמה |
---|---|---|
mine | שלי | The brown dog is mine. (הכלב החום שלי) |
yours | שלך | The dog is yours (הכלב הוא שלך) |
his | שלו | the yellow bird is his (הציפור הצהובה שלו) |
hers | שלה | |
its | של זה | |
ours | שלנו | |
yours | שלכם / שלכן | |
theirs | שלהם / שלהן |
הערות
- its הוא שם תואר שייכות להבדיל מ - it's בעל אפוסטרוף והוא קיצור עבור it is או ityטיפשים
טיפ טיפשים