לדלג לתוכן

יידיש/אוצר מילים/שמות משפחה

מתוך ויקיספר, אוסף הספרים והמדריכים החופשי

בדף זה יבואו שמות שפחה נפוצים שיש להם משמעות באידיש:

סדר הדף: המילים יוצגו בסדר זה, הכתיב הנפוץ/הכתיב המקורי/תרגום. ברשימה אלפביתית.

אתם מוזמנים להוסיף שמות משפחה (שלכם?) ואולי נכתוב את התרגום.

ידע חשוב:' לעיתם רבות בשמות המורכבים מכמה מילים מוסיפים נ' בין המילים.

  • בקר (בעקער) = אופה.
  • גוטפרוינד = חברים טובים (ראה פריינד).
  • גולדפריינד = חברי זהב (ראה פריינד).
  • גרוס = גדול.
  • גרין = ירוק.
  • ויס (וייס) (לעיתים בתוספות כמו: וייס-פיש ויסנ'-שטרן) = לבן.
  • פריינד (גם: פרוינד. לעיתים בתוספות כמו: גוט-פרוינד, גולד-פריינד ליב-פרונד) = חברים/חבר.
  • קליין = קטן. (הבהרה: השם קעלין לא קשור - הוא על שם עיר בגרמניה.)
  • רוט (לעיתים בתוספות כמו: רוט-שטיין רוט-שילד) = אדום.
  • רוטשילד = מגן אדום (ראה רוט).
  • שוורץ (שווארץ) = שחור.