אנגלית/מילון/משפחה
מראה
משפחה - Family
[עריכה]| המילה בעברית | המילה באנגלית | דרך ההיגוי | הערות |
|---|---|---|---|
| אמא | Mother | מַאּדֵ'ר | * |
| אבא | Father | פַאּדֵ'ר | * שימו לב שהאות פ' אינה דגושה |
| אח | Brother | בְּרַאוּדֵ'ר | * |
| אחות | Sister | סִיסְטֶר | |
| סבא | Grandfather | גְרֵנְד פַאּדֵ'ר | *, *** בקיצור: Grandpa-גראנדפּה |
| סבתא | Grandmother | גְרֵנְד מַאּדֵ'ר | *, *** בקיצור: Grandma-גראנדמה |
| דוד | Uncle | אָנְקֵל | |
| דודה | Aunt | אַנְט | |
| אחיין | Nephew | ||
| בת דודה/בן דוד | Cousin | קַאזֵן | |
| גיס | Brother in law | בְּרַאּדֵ'ר אִין לוֹו | * ,** |
| גיסה | Sister in law | סִיסְטֶר אִין לוֹו | ** |
| חם | Father in law | פַאּדֵ'ר אִין לוֹו | *, ** |
| חמות | Mother in law | מַאּדֵ'ר אִין לוֹו | |
| בן | Son | סַאן | במשמעות "בן של מישהו", לא הכוונה לזכר |
| בת | Daughter | דוׁתֶר | במשמעות "בת של מישהו", לא בת באופן כללי |
| נכד | Grandson | גְרֵנְד סַאן | *** |
| נכדה | Granddaughter | גְרֵנְד דוׁתֶר | *** |
| סבא רבא | Great grandfather | גְרֵיְיט גְרֵנְד פַאּדֵ'ר | *** |
| סבתא רבתא | Great grandmother | גְרֵיְיט גְרֵנְד מַאּדֵ'ר | *** |
| תינוק/ת | Baby | בֵּיְיבִּי | |
| תאומים | Twins | טְווִינְס |
- הערות:
*במילים אלה, את העיצור שלפני האות O יש לקרוא בקמץ משולב עם חולם. כהברה אחת. למשל, את המילה Mother לא הוגים כ"מַה-אוּ-דֵר", אלא כ"מַאוּדֵר" (כלומר בשתי הברות ולא בשלוש).
**שימו לב שבביטויים אלה, אנו פוגשים מילה שאנו כבר מכירים בתוספת הביטוי In Law, שמשמעותו "על פי חוק". למשל, חמות הינה "Mother in law", כלומר אֵם על פי חוק.
***גם בביטויים אלה אנו פוגשים מילה שאנו כבר מכירים, בתוספת המילה Grand, שפירושה (בין השאר) "גדול". למשל, במקום "נכד" אנו אומרים "בן גדול", כלומר דרגה אחת מעבר לבן.