יידיש/מבוא/שיעור 2
מתוך ויקיספר, אוסף ספרי הלימוד והמדריכים החופשי.
שיעור ראשון
| איך | אני |
| דו | את, אתה |
| זי | היא |
| ער | הוא |
בשיעור זה נעזר עדיין בכתיב אנגלי כדי להגות נכון את הכתוב. אנא היעזרו בכללי ההגייה שבמבוא. קראו את הטקסטים הבאים ועמדו על ההבדלים בין הגופים:
-אִיך הֵייס דַנִיאֵל.
ikh heys daniel
שמי דניאל
וִוי הֵיְיסְטוּ?
vi heystu
מה שמך?
-אִיך הֵיְיס דַנִיאֵלָה.
זֶי הֵיְיסְט רָחֵל.
עֶר הֵיְיסְט שְׁמוּאֵל.
ikh heys daniela
zi heyst rakhel
er heys shmulik
שמי דניאלה.
שמה רחל.
שמו שמואל.
ראינו שבגוף ראשון משתמשים בצורת הבסיס (הייס). בגוף שני, מקבלת צורת הבסיס את התוספת טו. קל לזכור זאת: את/אתה = דו, והתוספת היא טו. בגוף שלישי מקבלת צורת הבסיס את הסיומת ט'.
אִיך וווֹיְן אִין תֵּל-אָבִיב, אוּן דוּ וווינסט אוֹיְך אִין תֵּל-אָבִיב.
ikh voyn in Tel Aviv un du voint oych in Tel-Aviv
אני גר בתל אביב, ואתה גר גם כן בתל אביב.
וווּ ווֹויְנְט עֶר? עֶר וווּיְנְט אִין רָמַת הַשָּרוֹן. עֶר וווֹיְנְט נִישְׁט אִין רָמַת גַּן.
vu voynt er? er voynt in ramat hasharon. er voynt nisht in ramat gan
איפה הוא גר? הוא גר ברמת השרון. הוא לא גר ברמת גן.
איך אַרבעט אין תל אביב.
וווּ אַרבעטסטו? דו ארבעטסט אויך אין תל אביב?
ikh arbet in tel aviv. vu arbetstu? du arbetst oych in tel aviv?
אני עובד בתל אביב.
היכן אתה עובד? אתה עובד גם כן בתל אביב?
יאָ, איך אַרבעט אין תל אביב, און זי אַרבעט אין ירושלים.
yo, ikh arbet in tel aviv, un zi arbet in yerushalayim
כן, אני עובד בתל אביב, והיא עובדת בירושלים.
לסיום, קראו ותרגמו לעצמכם את המשפטים הבאים:
איך הייס שולמית. איך ארבעט אין תל אביב. איך וווין אין בת ים, און מיין זיידע וווינט אין חולון. מיין מאַמע הייסט דניאלה. זי וווינט אויך אין בת ים. זי אַרבעט אין ירושלים.
מיין זיידע וווינט אין אשקלון. דיין באָבע ארבעט אין יריחו.
הערות דקדוקיות
משפט שאלה ישירה, כמו "האם שמך דניאל?" הוא משפט רגיל עם סימן שאלה בסופו. שלא כמו בעברית או באנגלית, לא משתנה - לפחות בינתיים - סדר המלים במשפט. כך: דו הייסט דניאל = שמך דניאל (כקביעה). דו הייסט דניאל? = שמך דניאל? (כשאלה). לא לבלבל עם צורת: ווי הייסטו? = "מה שמך?".